Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

Både i Wordfeud og på Ordspill benyttes nå NSF-ordlisten. Les mer om den her.

NSF-ordlisten er den beste bokmålsordlisten som finnes elektronisk, men den har mangler. Vårt håp er at vi en dag skal få en ordliste som er så rikholdig som mulig. Derfor inviterer vi alle som spiller Wordfeud, Ordspill og Scrabble til å bidra til en innsamling av nye ord.

Finnes det ord du har forsøkt å legge, men som ikke står i ordlisten? Sjekk først om de allerede står i oversikten under her. Gjør de ikke det, kan du legge dem inn som forslag i en kommentar nederst på siden. Vi ber også om at du gir en definisjon på ord du foreslår, med mindre de er helt selvforklarende.

Hvis du har oppdaget feil i ordlisten, setter vi også pris på å få beskjed om det. Vi er imidlertid fullt klar over at ordlistens datagenererte bøyninger av verb og substantiver bør ryddes opp i. Vi er godt i gang med dette, men det er en stor jobb. Det er altså ikke nødvendig å si fra om ord som har flertallsformer til tross for at de ikke bør ha det, for eksempel.

Ordlisten vil heretter bli oppdatert med jevne mellomrom, men det er naturlig å la det gå en viss tid mellom hver gang.

Vi gjør for ordens skyld oppmerksom på følgende: NSF står ikke bak Wordfeud eller ordspill.no, men vi arbeider altså med å supplere og forbedre ordlisten som brukes der. Vi kan ikke påta oss å normere hva som er norske ord og hvordan disse skal bøyes. Vi har derfor vært, og kommer fortsatt til å være, restriktive med å ta inn importord det ikke allerede eksisterer en normering for. Det er for øvrig ingen automatikk i at ord som settes opp på ønskelisten vil komme inn i ordlisten, for hvert enkelt ord vurderes grundig før det eventuelt tas inn. Alle forslag vil bli sjekket opp mot eksisterende ordbøker og andre kilder, samt mot gjeldende rettskrivningsregler.

Tusen takk for at du bidrar!

Ord som står i kursiv, er manglende former av ord som allerede står i ordlisten.

A B C D
acerola s.
amyl s.
android adj.
angkoriansk adj.
aortastenose s.
appendisitt s.
asaltre s.
atomsky s.
avfiske v.



bakdrev s.
baklegg s.
bardame s.
belite v.
bibimbap s.
bildeling s.
billigvin s.
billyd s.
billøs adj.
bispedømme s.
bleste v.
blodmåne s.
blodørn s.
bløtsnø s.
blånere v.
blåtime s.
bokfest s.
boklys s.
bondekår s.
bonellfjær/-fjør s.
boresjef s.
brest s.
brunsjmeny s.
brystleie s.
brødsag s.
bulvan s.
budfase s.
byfis s.
bysone s.
bårebil s.
båtmesse s.
båtres s.
capsaicin s.
chant s.
chaps s.
chilifrø s.
dagrate s.
dagsdose s.
damehår s.
dameski s.
dametur s.
dartpil s.
datalag s.
date v.
delsum s.
devanagari s.
ding s.
dolukt s.
drafte s.
dressjord s.
dritgod adj.
drivseil s.
dunklær s.
durasjon s.
dødse v.
dørkrans s.
dørvask s.
E F G H
efik s.
eikefat s.
elvelos s.
enotek s.
epokal s.
etterfest s.
etterskjelv s.
europall s.
event s.
faglov s.
fedora s.
feilsøm s.
feltsko s.
fettperle s.
filmnerd s.
fils s.
filsebrett s.
finsalt s.
finstøv s.
finvest s.
firfrøvikke s.
fis(e)lukt s.
fjær-/fjørsystem s.
flathøy s.
flatmaga adj.
flatmaget adj.
fleskemage s.
fleskemave s.
flisbor s.
folkevin s.
forurin s.
fravelge v.
frembryte v.
friby s.
fribyforfatter s.
furtebu/-bod s.
fynsk adj.
fødekar s.
følgebåt s.
førfest s.
fåretalg s.
gaselle s.
gassfase s.
gaveeske s.
giftsopp s.
giftsumak s.
gimbal s.
givervilje s.
godbok s.
godme(i)nt s.
googol s.
grillrist s.
grinebiting s.
grisefin adj.
gudsrom s.
guarana s.
grasland s.
gressland s.
gupp s.
gårds s.
gårdskatt s.
gåtid s.
habanero s.
hagetre s.
haibur s.
halmhus s.
haloklin s.
halvpall s.
handleråd s.
havrenek s.
heisvaier s.
heiswire s.
helpall s.
hmong s.
hodeslag s.
homohets s.
hopevis adj.
hostell s.
husro s.
hærkamp s.
høydare s.
hårsykdom s.
I J K L
ilfrakt s.
isdisk s.
iskjøler s.
isoton adj.
isotoni s.
isras s.
isøse s.
jaktbod/-bu s.
jaktklær s.
jaktkoie s.
jordlass s.
kaivert s.
kaldhet s.
kantlist s.
karbidstål s.
karvegg s.
kinolyd s.
kit s.
kjærestetid s.
kjøpetipp s.
kjøpetips s.
klade s.
klimaavgift s.
korteske s.
kosekrok s.
kosepus s.
krenkbar adj.
krimhelt s.
krøn s.
kullbit s.
kundeklage s.
kvale v.
kvartpall s.
kvegbonde s.
kystsame s.
kårende s.
ladearm s.
lagbuss s.
lagbåt s.
lassi s.
ligatoer s.
ligatreer s.
likstank s.
lindress s.
linekrok s.
lintråd s.
linull s.
lofri adj.
lovisk s.
lungedren s.
lungekar s.
lungekollaps s.
lungerand s.
lunsjbar s.
lutbad s.
læretime s.
lærsofa s.
løsbart s.
låsearm s.
M N O P
maksfart s.
makspuls s.
magelidelse s.
magelyd s.
mangolassi s.
marc s.
matsalg s.
matslag s.
matsvinn s.
matsyre s.
matvern s.
mavelidelse s.
mavelyd s.
medsalg s.
meldryss s.
midtback s.
midtrad s.
midtsete s.
misofoni s.
moksha s.
monté s.
montéløp s.
morfe v.
motedop s.
motveie v.
museskritt s.
myntsmed s.
målekort s.
måleskje s.
målheng s.
målkonge s.
målport s.
månetur s.
nagari s.
namaste s.
nedsalg s.
nefron s.
nettsalg s.
nimenning s.
nubuk s.
nybleka adj.
nybleket adj.
nyblekt adj.
nybleika adj.
nybleiket adj.
nybleikt adj.
nymelka adj.
nymelket adj.
nymjølka adj.
nymjølket adj.
nødnett s.
omflyttes v.
oljefett s.
oljetett s.
ormegift s.
passfri adj.
pinyin s.
pjote v.
pjåte v.
plansak s.
pneumotoraks s.
pocketfjær/-fjør s.
posefjær/-fjør s.
poltur s.
portfeil s.
preurin s.
priskode s.
pristak s.
pristap s.
ptose s.
pulbar adj.
puppestell s.
pysj(amas)party s.
pæresider s.
pæresmak s.
QR S T U
raselov s.
raskant s.
raskart s.
refluks s.
remdrift s.
reinrot s.
revylåt s.
ridelår s.
rikhet s.
rimhvit s.
romplan s.
ruggrøt s.
ruggraut s.
rustlag s.
rævslikker s.
rødgaupe s.
rødlønn s.
rørlås s.
røykbar adj.
rånetyur s.
sadhu s.
sagbord s.
sagverk s.
saltfri adj.
saltrik adj.
saltstenger s.
sandfang(er) s.
satsfot s.
saugemage s.
sauemave s.
seilaks s.
selhode s.
septik s.
seters s.
sildebod/-bu s.
sjodogg s.
sjukamp s.
sjønær adj.
skamfin adj.
skibod/-bu s.
skifterom s.
skipass s.
skiskade s.
skivett s.
skivettregel s.
skjøtbar adj.
skoleie s.
skopris s.
skovidde s.
skredvifte s.
skyvearm s.
slaggstoff s.
slingrebøyle s.
smørebuss s.
småfin adj.
småtips s.
snølomme s.
snøløype s.
solbleka adj.
solbleket adj.
solblekt adj.
solbleika adj.
solbleiket adj.
solbleikt adj.
sonevis adj.
sonevis adv.
sportegn s.
spragle s.
spynorsk s.
steinbod/-bu s.
steinhage s.
stivert s.
strømsko s.
stråleskjerming s.
støytest s.
ståkuk s.
ståltro s.
sriracha s.
surblad s.
surstilk s.
svipenn s.
sweeping s.
syvkamp s.
sædvæske s.
sølvbrud s.
sølvbrudgom s.
såpefri s.
sårkant s.
sårvæske s.
tabla s.
tamgris s.
tarp s.
temaside s.
tetre s.
tetreolje s.
thaigryte s.
theremin s.
tidsjag s.
tilskjære s.
timebank s.
tiskjegg s.
togmarsj s.
tollsak s.
tokay s.
togrøver s.
trainee s.
traktoregg s.
travritt s.
tredelspall s.
trefarge s.
trekniv s.
trende v.
treplugg s.
treskalle s.
trestige s.
treif s.
trinnfri adj.
trommebrekk s.
tujahekk s.
tulleord s.
turkniv s.
tursag s.
tyskerbarn s.
tøybleie s.
ufølt adj.
ukebrev s.
ukesmål s.
uprisa adj.
upriset adj.
utetid s.
utfinta adj.
utfintet adj.
utøke v.
V W XYZ ÆØÅ
vagal adj.
valgtelt s.
vannjet s.
vedsort s.
vegrute s.
vegtog s.
veirute s.
veitog s.
veis s.
versade s.
vindunst s.
vinguru s.
vinreol s.
vippse v.
voldsalarm s.
våtmat s.
wa s.
wagyu s.
webinar s.
wedge s.
wolof s.                  
økedag s.
ølhane s.
ølgås s.
ølutvalg s.
øyliv s.
årfølge s.
årsrevy s.

1 270 kommentarer til Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

  1. Ove Fosse sier:

    Hei. Har kommet over et ord jeg aldri har hørt om, eller funnet en god forklaring på. Tenker at dette må være riktig sted for å kanskje få en oppklaring på dette.
    Ordet er: atomlyse
    Hilsen Ove

    • Kirsti sier:

      Hei! Vi kan dessverre ikke hjelpe deg med betydningen av ATOMLYSE – vi har ikke ordet i vår ordliste, og har ikke kapasitet til å sitte og lete etter betydning av ord som ikke står i vanlige ordbøker og gir ett eneste treff på Google.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  2. Tone Johansen sier:

    Hvorfor godtas ikke caps og cup i WF? Hvis dere sier at disse skrives med K da protesterer jeg villt.

    • Kirsti sier:

      CUP godtas i Wordfeud, men caps skal skrives KAPS. Og ville protester på det sistnevnte må rettes til Språkrådet og ikke oss, det er de som har bestemt dette. Vi forholder oss til offisielle rettskrivningsregler for bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  3. Ingrid sier:

    Ordet TREPLUGG må med. Og det litt fort, så jeg ikke taper spillet pga. mangler i ordlisten… :-)

    • Kirsti sier:

      Det er nok ikke helt slik at vi legger inn ord fortløpende, men nå er i alle fall TREPLUGG inne i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  4. Knut Vidar Hoholm sier:

    Lurer på hvorfor ordene NEMD og GAVN ikke er tillatt… Det er vel vanlige ord i bruk…

    • Kirsti sier:

      Begge ordene du savner er helt vanlige ord, men skrives NEMND og GAGN.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  5. Li Willumsen sier:

    Ordene SMÆSJ og SMÆSJE/-A bør komme med i ordlisten, spesielt siden de kommer opp som Wordfeud ordforslag

    • Kirsti sier:

      Jeg vet ikke helt hva du mener med at SMÆSJ og SMÆSJE/-A kommer opp som «Wordfeud ordforslag», men disse ordene skal skrives SMASH, SMASHE og SMASHA på bokmål, og står allerede i ordlisten med korrekt skrivemåte.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  6. Ola sier:

    Hva, ba, kaffe, varmes er alle ord man ikke kan skrive i Wordfeud. (Bokmål).

    • Kirsti sier:

      Alle ordene du nevner står i ordlisten, så hvis du ikke har fått legge dem, har du ikke spilt på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  7. Signe Heggset sier:

    Preurin

  8. Are Vogt Moum sier:

    Omflytte aksepteres i Wf, men ikke omflyttes. Sistnevnte bøyning er imidlertid ansett som kurant i Naob.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, her er det nok en bøyning som mangler, ja. For ordens skyld bør jeg påpeke at det at formen er å finne i et av eksemplene NAOB oppgir, ikke er ensbetydende med at bøyningen er vurdert av redaksjonen, men det er ingen grunn til å tro at dette verbet ikke skal kunne bøyes i passiv.

      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  9. Karoline sier:

    En brest – fortøyning som går ca 90 grader på båt og kai.

  10. nhenrik sier:

    Ordet ‘bulvan’ ble avvist. Blant jegere er det et velkjent begrep som betyr lokkefugl, noe som også står å lese i Norsk etymologisk ordbok. Det siste borger vel for at ordet skal godkjennes vil jeg tro.

  11. Cathrine Paulsen sier:

    RUSOMSORG
    (en del av velferdsstaten, som jeg ikke vet om fins)

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi holder på med en ny oppdatering, og jeg sitter og går gjennom det stygge etterslepet av kommentarer på denne nettsiden. Forslaget ditt er nå lagt inn i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  12. Signe Heggset sier:

    Fullgått

    • Kirsti sier:

      Vi holder på med en ny oppdatering, og jeg sitter og går gjennom det stygge etterslepet av kommentarer på denne nettsiden. Forslagene dine legges nå inn i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  13. Signe Heggset sier:

    Savner GURBA
    Når EHH og BRRR er tillatt…

  14. Signe Heggset sier:

    GASSBOBLE

  15. Signe Heggset sier:

    TABATA

  16. Mangler tahini = sesampasta i matlaging

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Tahini er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt

  17. Nora Johanson Kolshus sier:

    Hei. Til min store fortvilelse får jeg ikke godkjent ordet DØGNDOSE. Det er jo i aller høyeste grad et ord :)

  18. Wilhelm Castberg sier:

    Fugeskum mangler.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Fugeskum er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt

  19. Signe Heggset sier:

    Savner GRANLEGG og BJØRKELEGG
    (Furulegg finnes)

  20. Gunn K.Midtlien sier:

    Finner ikke ordet Septik ( avløpsvann)

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Septik er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt

  21. Hallvard Trætteberg sier:

    Savner «fotvarmer». Mener det ikke er en tilfeldig sammensetning, men brukes som vanlig ord.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Fotvarmer er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt

  22. Liv Meling sier:

    Jeg savner ordet TEKNOFIL i Wordfeud.
    Det forklares i NAOB med en person som er glad i teknologi, spesielt elektronikk.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Teknofil er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt

  23. Hei.
    Prøvde å legge substantivet MEDIEHUS. Dette ble ikke godtatt, men ordet står oppført i NABOs ordbok.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Mediehus er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt

  24. Unni Sondrup sier:

    Savner wasabi i ordlista.
    Mvh Unni S

    • Kirsti sier:

      Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Wasabi står i ordlisten allerede, og har gjort det i to år .
      Mvh Kirsti Vogt

  25. Nina Wærnes sier:

    Lurer på om ordet WIFI skulle vært med da det brukes som et eget ord i dagligtale selv om det er en forkortelse. Det er mange andre ord som er forkortelser også som PC, CV osv

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. WIFI er vurdert og forkastet, dessverre, fordi det ikke skrives med kun små bokstaver, det vanlige er Wifi eller WiFi.
      Mvh Kirsti Vogt

  26. Signe Heggset sier:

    Kor Koranen, et musikkinstrument

  27. Ole Martin Halck sier:

    Svinerasen duroc ble såvidt jeg skjønner lagt til i forrige oppdatering. Det ser ut som duroc i Norge først og fremst brukes i avlen av blandingsrasen noroc – den utgjør over 85 % av svinene som Nortura slakter, og selges under varemerket Edelgris i butikken. Burde muligens noroc også vært godkjent?

    Et par relevante lenker:
    https://snl.no/noroc
    https://www.bondebladet.no/article/duroc-blir-rein-farrase-til-edelgrisen/

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Noroc er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  28. Andreas sier:

    Spjut. (Spyd)

    Ref. Største bukken bruse og https://www.naob.no/ordbok/spjut

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Spjut er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  29. Asbjørn Støylen sier:

    Tesil, kombi, snog østen og rompe er alle valig brukte ord. Ulo, er en grønladsk flensekniv, ikke noe alternativ på norsk. Å luffe vil si å dreie opp mot vinden i en seilbåt, både luffe, luff og luffet / luffa burde være med. Tyve burde være et lovlig alternativ til tjue.Når det gjelder forkortelser, er DNA og pH så vanlig brukt, at de burde inngå. Ingen bruker deoksyribonukleisyre, og når det gjelder pH, som er et mål for surhetsgrad finnes ingen alternativer. Når OL er med, virker det ulogisk at ikke VM, EM og NM ikke er med. EU og FN er også vanlig brukte forkortelser.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før nå, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte kommentarer på denne siden. Tesil står allerede i ordliste, kombi er en forstavelse og ikke et selvstendig ord, Østen er et egennavn og det skrives ikke rompe og luffe, men rumpe og loffe. På bokmål er dessverre tjue den eneste tillatte formen, derfor tar vi ikke inn tyve. Og det finnes ingen forkortelser i ordlisten – det du tror er forkortelser, er enten interjeksjoner (mm, mhm) eller såkalte initialord (cd, pc, tv). Ol er ikke forkortelsen for olympiske leker, men substantivet ol, som betyr skinnrem.
      Ulo er lagt inn i databasen vår, takk for det forslaget!

      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  30. Aina AOlsen sier:

    Savner ordet ‘benskjør’og ‘benskjøre’ i ordlista

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Benskjør er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  31. Geir Olderbakk sier:

    Dødsrier

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Dødsri er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  32. K. Sandberg sier:

    Etterlyser ordet ik = afrikaner.
    Mye benyttet i kryssord.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Ik er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  33. Navnit kaur sier:

    Hei,
    Jeg prøvde å legge inn ordet Afrika i wordfeud og det ble ikke godkjent, syns det var litt merkelig, kan dere se om det er lagt inn?

    • Kirsti sier:

      Hei! Afrika er et egennavn, og står derfor ikke i ordlisten. Den inneholder bare ord som kan skrives utelukkende med små bokstaver.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  34. Signe Heggset sier:

    PMS

  35. Marius Eide sier:

    Engdewu er et språk som er på randen til å dø ut.
    Hadde vært morsomt å få det inn i spillet.

  36. hhjelle sier:

    Fikk ikke godkjent «frøpose» som jeg ellers bestiller på nett hver vår fra norske nettsteder.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Frøpose er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  37. John sier:

    LITERIS (som fins i frysedisken)

  38. Signe Heggset sier:

    Likesida

  39. Bjørn Tscherning Hjulstad sier:

    Meneder – flertall av mened (m).

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Mened har ikke flertallsformer, man begår mened, ikke en eller flere meneder, men vi har derimot substantivet meneder – en som begår mened – i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  40. Frode sier:

    Hei,

    Hvorfor godtas ikke BLODMÅNE i Wordfeud?

    Mvh Frode

    • Kirsti sier:

      Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Svaret på spørsmålet ditt er det samme som for alle ord som mangler, enten har vi dem ikke i databasen vår, eller vi har ikke rukket å vurdere dem ennå. Men blodmåne er lagt til i databasen.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  41. Geir E. sier:

    Har nylig kommet over to heller ordinære ord som jeg mener absolutt burde være godtatt i Wordfeud: sumpa og fyrrig. Dette må være en feil?

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Jeg vet ikke hva du mener sumpa skal bety, dessverre, det heter en sump, sumpen. Og det andre ordet du foreslår staves fyrig, ikke fyrrig.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  42. Prebkrist sier:

    FORMSYDD er et jeg synes bør inn i ordlisten.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Formsydd er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  43. Liv Raknes Holth sier:

    Kumin er et krydder. Ligger ikke i ordlisten.
    Mvh
    Liv

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Kumin er svensk stavemåte, men den norske stavemåten kummin er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  44. Marit sier:

    Fastlønn er et ord som ikke blir godkjent i WF, men som skatteetaten bruker flittig på sine hjemmesider.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Fastlønn er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  45. Signe Heggset sier:

    Sotriske (og kanskje flere risker?)

  46. Signe Heggset sier:

    Pikoten, pikoter

  47. Trine Lise Graff sier:

    Anbefaler at ordet TURKOPP godkjennes.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Turkopp er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *


+ en = seks

Du kan bruke disse HTML-kodene og -egenskapene: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>