Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

Både i Wordfeud og på Ordspill benyttes nå NSF-ordlisten. Les mer om den her.

NSF-ordlisten er den beste bokmålsordlisten som finnes elektronisk, men den har mangler. Vårt håp er at vi en dag skal få en ordliste som er så rikholdig som mulig. Derfor inviterer vi alle som spiller Wordfeud, Ordspill og Scrabble til å bidra til en innsamling av nye ord.

Finnes det ord du har forsøkt å legge, men som ikke står i ordlisten? Sjekk først om de allerede står i oversikten under her. Gjør de ikke det, kan du legge dem inn som forslag i en kommentar nederst på siden. Vi ber også om at du gir en definisjon på ord du foreslår, med mindre de er helt selvforklarende.

Hvis du har oppdaget feil i ordlisten, setter vi også pris på å få beskjed om det. Vi er imidlertid fullt klar over at ordlistens datagenererte bøyninger av verb og substantiver bør ryddes opp i. Vi er godt i gang med dette, men det er en stor jobb. Det er altså ikke nødvendig å si fra om ord som har flertallsformer til tross for at de ikke bør ha det, for eksempel.

Ordlisten vil heretter bli oppdatert med jevne mellomrom, men det er naturlig å la det gå en viss tid mellom hver gang.

Vi gjør for ordens skyld oppmerksom på følgende: NSF står ikke bak Wordfeud eller ordspill.no, men vi arbeider altså med å supplere og forbedre ordlisten som brukes der. Vi kan ikke påta oss å normere hva som er norske ord og hvordan disse skal bøyes. Vi har derfor vært, og kommer fortsatt til å være, restriktive med å ta inn importord det ikke allerede eksisterer en normering for. Det er for øvrig ingen automatikk i at ord som settes opp på ønskelisten vil komme inn i ordlisten, for hvert enkelt ord vurderes grundig før det eventuelt tas inn. Alle forslag vil bli sjekket opp mot eksisterende ordbøker og andre kilder, samt mot gjeldende rettskrivningsregler.

Tusen takk for at du bidrar!

Ord som står i kursiv, er manglende former av ord som allerede står i ordlisten.

A B C D
acerola s.
amyl s.
android adj.
angkoriansk adj.
aortastenose s.
appendisitt s.
asaltre s.
atomsky s.
avfiske v.



bakdrev s.
baklegg s.
bardame s.
belite v.
bibimbap s.
bildeling s.
billigvin s.
billyd s.
billøs adj.
bispedømme s.
bleste v.
blodmåne s.
blodørn s.
bløtsnø s.
blånere v.
blåtime s.
bokfest s.
boklys s.
bondekår s.
bonellfjær/-fjør s.
boresjef s.
brest s.
brunsjmeny s.
brystleie s.
brødsag s.
bulvan s.
budfase s.
byfis s.
bysone s.
bårebil s.
båtmesse s.
båtres s.
capsaicin s.
chant s.
chaps s.
chilifrø s.
dagrate s.
dagsdose s.
damehår s.
dameski s.
dametur s.
dartpil s.
datalag s.
date v.
delsum s.
devanagari s.
ding s.
dolukt s.
drafte s.
dressjord s.
dritgod adj.
drivseil s.
dunklær s.
durasjon s.
dødse v.
dørkrans s.
dørvask s.
E F G H
efik s.
eikefat s.
elvelos s.
enotek s.
epokal s.
etterfest s.
etterskjelv s.
europall s.
event s.
faglov s.
fedora s.
feilsøm s.
feltsko s.
fettperle s.
filmnerd s.
fils s.
filsebrett s.
finsalt s.
finstøv s.
finvest s.
firfrøvikke s.
fis(e)lukt s.
fjær-/fjørsystem s.
flathøy s.
flatmaga adj.
flatmaget adj.
fleskemage s.
fleskemave s.
flisbor s.
folkevin s.
forurin s.
fravelge v.
frembryte v.
friby s.
fribyforfatter s.
furtebu/-bod s.
fynsk adj.
fødekar s.
følgebåt s.
førfest s.
fåretalg s.
gaselle s.
gassfase s.
gaveeske s.
giftsopp s.
giftsumak s.
gimbal s.
givervilje s.
godbok s.
godme(i)nt s.
googol s.
grillrist s.
grinebiting s.
grisefin adj.
gudsrom s.
guarana s.
grasland s.
gressland s.
gupp s.
gårds s.
gårdskatt s.
gåtid s.
habanero s.
hagetre s.
haibur s.
halmhus s.
haloklin s.
halvpall s.
handleråd s.
havrenek s.
heisvaier s.
heiswire s.
helpall s.
hmong s.
hodeslag s.
homohets s.
hopevis adj.
hostell s.
husro s.
hærkamp s.
høydare s.
hårsykdom s.
I J K L
ilfrakt s.
isdisk s.
iskjøler s.
isoton adj.
isotoni s.
isras s.
isøse s.
jaktbod/-bu s.
jaktklær s.
jaktkoie s.
jordlass s.
kaivert s.
kaldhet s.
kantlist s.
karbidstål s.
karvegg s.
kinolyd s.
kit s.
kjærestetid s.
kjøpetipp s.
kjøpetips s.
klade s.
klimaavgift s.
korteske s.
kosekrok s.
kosepus s.
krenkbar adj.
krimhelt s.
krøn s.
kullbit s.
kundeklage s.
kvale v.
kvartpall s.
kvegbonde s.
kystsame s.
kårende s.
ladearm s.
lagbuss s.
lagbåt s.
lassi s.
ligatoer s.
ligatreer s.
likstank s.
lindress s.
linekrok s.
lintråd s.
linull s.
lofri adj.
lovisk s.
lungedren s.
lungekar s.
lungekollaps s.
lungerand s.
lunsjbar s.
lutbad s.
læretime s.
lærsofa s.
løsbart s.
låsearm s.
M N O P
maksfart s.
makspuls s.
magelidelse s.
magelyd s.
mangolassi s.
marc s.
matsalg s.
matslag s.
matsvinn s.
matsyre s.
matvern s.
mavelidelse s.
mavelyd s.
medsalg s.
meldryss s.
midtback s.
midtrad s.
midtsete s.
misofoni s.
moksha s.
monté s.
montéløp s.
morfe v.
motedop s.
motveie v.
museskritt s.
myntsmed s.
målekort s.
måleskje s.
målheng s.
målkonge s.
målport s.
månetur s.
nagari s.
namaste s.
nedsalg s.
nefron s.
nettsalg s.
nimenning s.
nubuk s.
nybleka adj.
nybleket adj.
nyblekt adj.
nybleika adj.
nybleiket adj.
nybleikt adj.
nymelka adj.
nymelket adj.
nymjølka adj.
nymjølket adj.
nødnett s.
omflyttes v.
oljefett s.
oljetett s.
ormegift s.
passfri adj.
pinyin s.
pjote v.
pjåte v.
plansak s.
pneumotoraks s.
pocketfjær/-fjør s.
posefjær/-fjør s.
poltur s.
portfeil s.
preurin s.
priskode s.
pristak s.
pristap s.
ptose s.
pulbar adj.
puppestell s.
pysj(amas)party s.
pæresider s.
pæresmak s.
QR S T U
raselov s.
raskant s.
raskart s.
refluks s.
remdrift s.
reinrot s.
revylåt s.
ridelår s.
rikhet s.
rimhvit s.
romplan s.
ruggrøt s.
ruggraut s.
rustlag s.
rævslikker s.
rødgaupe s.
rødlønn s.
rørlås s.
røykbar adj.
rånetyur s.
sadhu s.
sagbord s.
sagverk s.
saltfri adj.
saltrik adj.
saltstenger s.
sandfang(er) s.
satsfot s.
saugemage s.
sauemave s.
seilaks s.
selhode s.
septik s.
seters s.
sildebod/-bu s.
sjodogg s.
sjukamp s.
sjønær adj.
skamfin adj.
skibod/-bu s.
skifterom s.
skipass s.
skiskade s.
skivett s.
skivettregel s.
skjøtbar adj.
skoleie s.
skopris s.
skovidde s.
skredvifte s.
skyvearm s.
slaggstoff s.
slingrebøyle s.
smørebuss s.
småfin adj.
småtips s.
snølomme s.
snøløype s.
solbleka adj.
solbleket adj.
solblekt adj.
solbleika adj.
solbleiket adj.
solbleikt adj.
sonevis adj.
sonevis adv.
sportegn s.
spragle s.
spynorsk s.
steinbod/-bu s.
steinhage s.
stivert s.
strømsko s.
stråleskjerming s.
støytest s.
ståkuk s.
ståltro s.
sriracha s.
surblad s.
surstilk s.
svipenn s.
sweeping s.
syvkamp s.
sædvæske s.
sølvbrud s.
sølvbrudgom s.
såpefri s.
sårkant s.
sårvæske s.
tabla s.
tamgris s.
tarp s.
temaside s.
tetre s.
tetreolje s.
thaigryte s.
theremin s.
tidsjag s.
tilskjære s.
timebank s.
tiskjegg s.
togmarsj s.
tollsak s.
tokay s.
togrøver s.
trainee s.
traktoregg s.
travritt s.
tredelspall s.
trefarge s.
trekniv s.
trende v.
treplugg s.
treskalle s.
trestige s.
treif s.
trinnfri adj.
trommebrekk s.
tujahekk s.
tulleord s.
turkniv s.
tursag s.
tyskerbarn s.
tøybleie s.
ufølt adj.
ukebrev s.
ukesmål s.
uprisa adj.
upriset adj.
utetid s.
utfinta adj.
utfintet adj.
utøke v.
V W XYZ ÆØÅ
vagal adj.
valgtelt s.
vannjet s.
vedsort s.
vegrute s.
vegtog s.
veirute s.
veitog s.
veis s.
versade s.
vindunst s.
vinguru s.
vinreol s.
vippse v.
voldsalarm s.
våtmat s.
wa s.
wagyu s.
webinar s.
wedge s.
wolof s.                  
økedag s.
ølhane s.
ølgås s.
ølutvalg s.
øyliv s.
årfølge s.
årsrevy s.

1 264 kommentarer til Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

  1. Wenche sier:

    Tyve blir ikke godkjent og det synes jeg er rart. Heter jo tyve kroner. Mens utrolig mange engelske ord blir godkjent. Fuck f.eks,er det norsk

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Tyve er ikke en tillatt form på bokmål, dessverre, derfor står bare tjue i ordlisten, selv om mange sier tyve. De engelske ordene som er tatt inn, er tatt inn fordi de er i utstrakt bruk på norsk.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  2. Signe Heggset sier:

    TLINGIT (indianer)

  3. Maria sier:

    Klenning – norsk tradisjonsbakst. Ikke godkjent av WF

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Den eneste skrivemåten for dette ordet i bokmålsordbøkene er klining, så vi holder oss nok til bare den, ettersom det ser ut til at klenning er en dialektal variant.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Bilvelt er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  4. Karl Eldar Evang sier:

    Mener at garve ikke blir godtatt. Det er et kjent ord, som i å garve lær.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Garve står i ordlisten allerede.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  5. Victor Hansen sier:

    Hvorfor godkjennes ikke KRAGEDE eller KRAGETE i Wordfeud? Dette er godkjente former av verbet krage i bokmålsordboka. Jeg ble nettopp snytt for bonuspoeng :)

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Du kan dessverre ikke stole på de datagenererte bøyningene i Bokmålsordboka – verbet KRAGE tar ikke objekt, og kan derfor ikke bøyes på denne måten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  6. Geir E. sier:

    Jøss, ‘rådgi’ skulle vel rimelig åpenbart vært med i Wordfeud, eller?

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Rådgi er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  7. Astrid Kristine Henriksen sier:

    Hei, synes dere mangler ordet tjuke. Det er en type sopp som ofte vokser på trær. Hvis du googler ordet tjuke får du fram en del om denne soppen. Så den bør godtas på linje med kantarell, skrubb, steinsopp, osv.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Ordet du tenker på skrives ikke tjuke, men kjuke, og står i ordlisten allerede.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  8. Signe Heggset sier:

    Mahogny

  9. John sier:

    VOLTE – som verb. I travsporten volter hestene (når det er voltestart).

  10. grethe sier:

    Jeg fikk ikke godkjent ordet Rituale, det er da et ord som bør være godkjent?

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Ordet du etterlyser heter ritual, ikke rituale, og ritual står i ordlisten allerede.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  11. John Gothard sier:

    Ordet Østen godtas ikke i Wordfeud.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Østen godtas ikke fordi det er et egennavn – det samme gjelder Syden og Norden, for eksempel.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  12. Sigrid sier:

    Kystfort savnes i ordlista. Kystfort er en militær installasjon ved kysten. Wikipedia sier dette: https://no.wikipedia.org/wiki/Kystfort

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Kystfort er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  13. Bjørn Strander sier:

    Tydbar

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Tydbar er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  14. Signe Heggset sier:

    Heimtog / hjemtog

  15. Jan Rune Engen sier:

    Nytt ord: målnett

    Det benyttes i nesten alle ballspill. Det er akkurat det det høres ut som, nettet som dekker målet.

    Mvh
    JR

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Målnett er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  16. Signe Heggset sier:

    Totrådet/-tråda og tretrådet/-tråda
    (garn)

  17. Julius sier:

    Alle ord med «wiener»…
    -pølse, -brød, -vals, -schnitzel
    Selvforklarende, men ikke i listen

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Jeg vet ikke hvilken ordliste du har sjekket, for wienerpølse, wienerbrød, wienervals og wienerschnitzel står i vår ordliste, alle sammen.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  18. BenteiAmerika sier:

    BUDRUTE var plutselig dypt savnet her i dag (alltid ekstra surt når det er en bingo som blir avvist :-( ).

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Budrute er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  19. Askeladda sier:

    CT og MR er forkortelser som er alminnelig i bruk om røntgen.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. CT og MR er forkortelser og vil derfor ikke bli lagt til i ordlisten, som ikke inneholder noen forkortelser og heller ikke skal gjøre det.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  20. Signe Heggset sier:

    Sukrin

  21. Morten Olsen Sandnes sier:

    Pralin

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Pralin, som du etterlyser, skrives faktisk praline og står allerede i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  22. Mette sier:

    Mjølner (Tors hammer), Hugin og Munin (Odins ranver)

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Alle de tre ordene du etterlyser er egennavn og vil derfor ikke bli tatt inn i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  23. Marita sier:

    Togfakta står ikke i ordlisten. Ordet forklarer seg selv.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Togfakta er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  24. John Gothard sier:

    Ordet Eime godtas av Wordfeud, men ikke ordet Eimene.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Du har nok helt rett i at ordet EIM bør kunne bøyes i flertall.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  25. Signe Heggset sier:

    Villbie og tambie

  26. Frode Kvandahl sier:

    KJEVLEN

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Kjevle er et intetkjønnsord, det heter altså et kjevle, kjevlet, ikke en kjevle, kjevlen.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  27. Marianne Semb sier:

    Tyve (20) må bli godkjent like mye som tjue

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. På bokmål heter det dessverre bare tjue, derfor står ikke tyve i ordlisten, og det vil heller ikke bli lagt til.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  28. Katarina sier:

    Hei
    Slakter er et ugyldig ord.

    • Katarina sier:

      Jeg får heller ikke lov til å legge ONDE, som i et onde

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Hvis du ikke har fått legge slakter og onde, har du ikke spilt på bokmål, for begge disse ordene står selvfølgelig i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  29. Marianne Aas sier:

    Hva med å ta inn anche? Munnstykke på blåseinstrumenter.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Anche er lagt til i databasen for vurdering.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  30. Alva sier:

    Ordet «Sperm» mangler.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du ikke har fått svar før. Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom det lange etterslepet av innsendte forslag på denne siden. Sperm er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  31. Jeg fikk ikke godkjent hajj (eller hadj, hadjj eller hadsj heller, hadde utrolig nok bokstaver til å prøve alle variantene). Hadde jo vært et fiffig ord å ha i ordlisten, og er vel en såpass sentral del av islam til at ordet fortjener en plass?
    Skjermdumper tilgjengelig.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom alle innsendte forslag på denne siden. Haddsj og hadsj er lagt til i databasen vår, ettersom det er disse skrivemåtene vi finner i andre ordbøker.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  32. Hege-Annie Simonsen sier:

    Jeg forsøkte å legge ordet ishinne i dag. Men det gikk ikke gjennom.. Smæsj prøvde jeg i forrige uke. Ser i en annen henvendelse her angående ordet smæsj at dere henviser til smash. Men det er jo et lydmalende ord i mer norsk utgave også. Eller hur?…

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom alle innsendte forslag på denne siden. Ishinne er lagt til i databasen vår. Når det gjelder smæsj/smash, forholder vi oss til det som er tillatt skrivemåte på bokmål, og det er altså smash.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  33. Hege-Annie Simonsen sier:

    Elvejuv er også et ord som ikke godtas i wordfeud.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag! Vi nærmer oss en ny oppdatering av ordlisten, og jeg går nå gjennom et langt etterslep av innsendte forslag på denne siden, så beklager at du har måttet vente på svar. Elvejuv er lagt til i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  34. Signe Heggset sier:

    Taktro

  35. Signe Heggset sier:

    Ørnerov, ørnerovet

  36. Signe Heggset sier:

    Pangolin

  37. Signe Heggset sier:

    Keg

  38. Signe Heggset sier:

    Stordans stordansen

  39. Signe Heggset sier:

    Sedasjon

  40. BenteiAmerika sier:

    Vel blåst og takk for oppdatering!

    Savner nå UTTÆRING

  41. Signe Heggset sier:

    Steinbu

  42. John sier:

    Fikk godkjent BARINER, men fins ikke på Google …!?!

Legg igjen en kommentar til Signe Heggset Avbryt svar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *


fire + fire =

Du kan bruke disse HTML-kodene og -egenskapene: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>