Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

NSF-ordlisten brukes ikke bare i NSFs turneringer, men også av Wordfeud og Ordspill. Les mer om den her.

Vi ønsker en ordliste som er så rikholdig som mulig, og setter stor pris på at spillerne foreslår nye ord.

Er det ord du savner i ordlisten? Foreslå dem i en kommentar nederst på siden. Gi helst en definisjon også, med mindre ordet er helt selvforklarende. Det hjelper oss veldig. Vi er ganske gode i norsk, men vi er ikke synske.

Ordlisten vil bli oppdatert med jevne mellomrom, men det er naturlig å la det gå en viss tid mellom hver gang. Ser ønskelisten litt slunken ut, er det fordi det ikke er så lenge siden forrige oppdatering.

Vi forholder oss til bokmålsreglene, men står fritt til å ta inn ord det ikke allerede eksisterer en normering for. Alle forslag vil bli sjekket opp mot eksisterende ordbøker og andre kilder, samt mot gjeldende rettskrivningsregler.

Tusen takk for at du bidrar!

Ord som står i kursiv, er manglende former av ord som allerede står i ordlisten.

A B C D

 

biltreff s.
damevalgs s.
E F G H
ettblads adj.
fallsingel s.
femblads adj.
fireblads adj.
fothviler s.
heltreff s.
hmf interj.
I J K L
kjærestevalg s.
langrute s.
M N O P
 
prøvesvar s.
QR S T U
seksblads adj.
spette v.
toblads adj.
treblads adj.
V W XYZ ÆØÅ
veggrop s.
veigrop s.
vindlue s.

1 402 kommentarer til Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

  1. Knut V sier:

    Lurer på hvorfor ordet nemd ikke er tillatt. Det er vel et ord som er relativt mye i bruk og som betegner et «kollegialt organ med myndighet i bestemt type sak».

    • Kirsti sier:

      Ordet du etterlyser er selvfølgelig tillatt, men det skrives nemnd.

      Vennlig hilsen Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Julenissen40 sier:

      Hva med ordet hmf. Det brukes i Donald hele tiden, men er ikke godkjent i wf. ?

      • Kirsti sier:

        Vi har med en annen variant av denne interjeksjonen, hrmf, men vi skal vurdere å ta inn hmf også.
        Vennlig hilsen Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  2. Christoffer sier:

    Stigenes

    «Stigenes materiale var aluminium»

    • Kirsti sier:

      Ordlisten inneholder ingen genitivsformer, verken stigenes, guttenes, hestenes, slottets eller noen andre bøyninger av samme slag, og skal heller ikke gjøre det.
      Vennlig hilsen Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  3. omhalck sier:

    byborga, faneborga, forborga, himmelborga, klippeborga, ridderborga, røverborga, skyborga, snøborga, tårnborga, vognborga.

    Ifølge Tanums kan substantivet «borg» (i betydningen «festning») ha hunkjønnsendelse, og mange sammensatte ord med «-borg» er oppført med dette i NSF-lista: bygdeborga, flaggborga, høg-/høyborga, kongeborga, middelalderborga, skjoldborga. De ovennevnte (hvorav ganske mange er nye, men ikke alle) mangler hunkjønnsvarianten.

  4. omhalck sier:

    korgballspeller, korgballspiller, korgbåt, korgfletting, korgmakeri (alle med tilhørende bøyde former).

    Sammensatte ord på «kurv-» ser *nesten* alltid ut til også å finnes i varianten «korg-», men ordene over er unntak, som det ikke ser ut til å være noen grunn til eller systematikk i.

  5. Kari S sier:

    Pussig at «uglen» og «lungen» ikke godtas ! Trodde det var helt vanlige ord.

    • Kirsti sier:

      Begge ordene er selvfølgelig godkjent i bokmål. Du er antagelig i gang med et spill på nynorsk.
      Vennlig hilsen Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  6. Signe Heggset sier:

    Jeg ønsker at JIPPO (som er godkjent) kommer med i bestemt form og i flertall, altså JIPPOER JIPPOEN JIPPOENE

    • omhalck sier:

      JIPPOER og JIPPOENE er såvidt jeg kan se allerede med, i tillegg til JIPPOA og JIPPOET. Mangelen på JIPPOEN vil jeg anta skyldes at både T9 og BMO har ordet som rent intetkjønnssubstantiv, men jeg ser at NAOB opererer med hankjønn i tillegg.

      • omhalck sier:

        (For ordens skyld: dette var en privat observasjon; jeg snakker ikke på vegne av noen språkkomite eller lignende.)

  7. Helge Hafting sier:

    «østen» gikk ikke å legge i wordfeud. Som i «det fjerne østen», eller «spesiell musikk fra østen». Mener det kan skrives med liten ø, da det ikke er navn på ett bestemt land.

  8. John sier:

    Nok et ord som merkelig nok blir godkjent: ÅBØTE. Minner om en infinitiv med manglende mellomrom. Håper det blir åfjerne.

    • André Frøystadvåg sier:

      Antar det er verbform av ÅBOT, et gammelt juridisk begrep som betegner «erstatning som bruker av fast eiendom må betale dersom han ikke overholder forpliktelse til å holde hus, gjerder m. m. vedlike».

      Fra dansk åbod, omdannet av norrønt ábúð, grunnbetydning ‘beboelse’, jf. åbud

  9. John sier:

    BIGT blir også godkjent(!?). Er kanskje en intetkjønnsform av det gode, gamle norske ordet BIG?

    • André Frøystadvåg sier:

      Korrekt, big/bigt/bigge som adjektiv er forlengst tatt inn i norsk språk – det mest kjente uttrykket som også brukes på norsk der dette ordet inngår er muligens big deal ( i hvert fall av den yngre garde).

      Forøvrig er ordet brukt litterært allerede i 1993, men også senere:

      Peer Gynt [stod] så jekkesen og big (Alf Prøysen Samlede viser og vers 1 93)
      stikker de, har vi begått ei big blemme (Ingvar Ambjørnsen Flammer i snø 163 1992)
      type bigt party hvis dere skjønner (Ingvar Ambjørnsen Flammer i snø 95 1992)
      å finne ei fjær fra en tårnfalk var noe bigt for ham (Ingvar Ambjørnsen Hevnen fra himmelen 89 1994)
      fornøyd som den biggeste hanen i hønsegården (Jon Ewo Når en mann parkerer hjertet sitt og griner 96 1997)

  10. André Frøystadvåg sier:

    Foreslår å ta inn ordet unaiv.

  11. Prebkrist sier:

    TAKBELEGG er et relativt vanlig ord som jeg synes burde bli godtatt.

Legg igjen en kommentar til Knut V Avbryt svar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *


seks + = tolv