Det kan vi dessverre ikke, da er filen for stor til at vi kan legge den ut her. Du må forsøke å laste den ned til en vanlig Mac eller PC.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
@Kirsti – et lite tips hvis dere har begrenset med plass, lag en gratiskonto hos http://www.dropbox.com, og legg filen dere vil dele i public-mappa der. Så kan dere kopiere lenken til denne, og lime inn den her på siden i stedet.
En ekstra bonus er da at hvis dere legger inn dropbox-programmet på deres egne maskiner, så vil den samme filen ligge lokalt hos dere også, og dersom dere gjør endringer i den der, så vil den automatisk oppdateres på nett også, uten at dere trenger å laste opp på nytt, oppdatere linker e.l.
Olivin er et mineral.
Hengen er skjøvet over liggen ved en forkastning.
Ordene er definert i geologisk litteratur og bør komme inn i ordlistene ( hvis de ikke alt er der).
Har dere ikke hørt om bittorrent? Da sparer dere båndbredde og alle kan laste den ned. Hvis dere gir tillatelse kan jeg godt lage en torrent av den og legge den ut her.
Nå skal jeg ikke skryte på meg noen voldsom teknisk kompetanse på dette feltet, men det ligger da vitterlig en lenke til en torrent her på siden.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Beklager, nå ser jeg at du har kommentert selve nedlastningsfilen. Lenken til torrenten finner du her: http://www2.scrabbleforbundet.no/?page_id=1488
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
ÅBRY er både et substantiv som betyr «sjalusi» og et verb som betyr «være sjalu, mistenke for utroskap», og ÅBRYR er presens av verbet. Jeg gjør oppmerksom på at vi ikke har kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og lurer på hva ord betyr. I stedet anbefaler vi at folk går til innkjøp av Tanums store rettskrivingsordbok, som er svært nyttig. I tillegg kan man ofte finne svaret i Bokmålsordboka, som er gratis tilgjengelig på nett, men ÅBRY står ikke der.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
SUTR og ANKR er imperativ (bydeform) av verbene SUTRE og ANKRE. Du vil få godkjent imperativformer av alle verb. Du trenger heller ikke bruke blank brikke som O for å få godkjent substantivene OL (skinnrem) og OLL (ståk), ettersom begge ordene står i ordlisten. Lurer du på hva ord betyr, kan det ofte være lurt å søke i Bokmålsordboka, ettersom halvparten av ordene i ordlisten stammer derfra. Der ville du ha fått vite hva de tre første ordene her betyr. Vi har dessverre ikke kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som måtte lure på hva ord betyr, så vi anbefaler å sjekke Bokmålsordboka selv, og eventuelt å gå til innkjøp av Tanums store rettskrivningsordbok, som inneholder mange flere ord og i tillegg er nyttig til så mangt.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Dette skjønner jeg ikke. Beige står da vitterlig som adjektiv i ordlisten, slett ikke som substantiv. Jeg vet ikke hva slags ordliste du har sjekket, men dersom «(substBEIGE)» var en referanse, er det i alle fall ikke vår ordliste. Der står det nemlig «BEIGE adj». Du kan for øvrig laste ned NSF-ordlisten fra denne siden.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Takk for respons, og jeg ser at du har rett. Jeg har riktig ordliste, men i notepad forsvant mellomrommet foran ordene. Da ble resultatet «substBEHÅRINGER substBEIGE adjBEIGNET». Beklager den feilen.
Grunnen til at jeg kom inn på emnet var forøvirg at jeg ikke fikk godkjent komparativsformen «beigere» i Wordfeud, som jeg antok at skulle vært tillatt – det finnes i alle fall i bokmålsordboka på nett. Det kunne da stemt bra med at ordet stod som subsantiv og ikke adjektiv hos dere.
Det stemmer at du ikke får godkjent komparativsformen beigere. Det er slik at fargeadjektivene blå, brun, grønn, grå, gul, hvit, kvit, rød, sort og svart kan gradbøyes. Ingen andre fargeadjektiver kan gradbøyes. Grunnen til at du får treff på «beigere» i Bokmålsordboka, er at fullformene der (som alle finnes i Fullformsordlisten til Norsk ordbank, som ble brukt i Wordfeud og Ordspill tidligere) er datagenerert, uten hensyn til om de er grammatisk korrekte eller ei. Du får for eksempel også treff på «gravidere», «tunghørtere», «engelskest», «sammensattest» og «skotskrutetere» i Bokmålsordboka, i den forstand at de kommer opp som former av selve oppslagsordet. Dette gjelder dessverre alle ordklasser. Du vil for eksempel finne verformen «dys» der, selv om verbet «dy» er refleksivt og dermed ikke kan bøyes i passiv. På samme måte får du også treff på substantivbøyningen «luftene», selv om det er fullstendig meningsløst å bøye «luft» i flertall. Med andre ord bør du ta slike treff med en stor klype salt – det er ikke slik at bøyningene nødvendigvis er korrekte, selv om grunnformen står i Bokmålsordboka. At man får treff på bøyningsformer, er nyttig dersom man ikke vet hva grunnformen er, men så lenge alle bøyninger er datagenerert uten å ha vært sjekket i ettertid, er de dessverre alt annet enn en fasit for hva som er tillatt i bokmål.
Fordi ordlisten ikke inneholder alle ord som står i Tanums ennå. Tanums inneholder 300 000 ord, NSF-ordlisten 120 000, så å legge til 180 000 ord er ikke gjort over natten. Hvis det er ord du savner, har vi en egen side der du kan melde fra om det. Den finner du lenke til i høyre spalte her på nettsidene våre, også på forsiden. Jeg setter de to ordene du nevner opp på ønskelisten.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Det er en bøyning av verbet FORTE, nærmere bestemt perfektum partisipp. Det er en tvilsom, datagenert bøyning av en type det dessverre finnes en del av i ordlisten. Vi holder på å rydde opp i den, men det tar tid. For øvrig gjør jeg oppmerksom på at vi dessverre ikke har kapasitet til å besvare spørsmål fra alle som måtte lure på hva ord betyr.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Å jumle er det samme som å gomle, og jumles er passiv form av dette verbet. Ordet er å finne i Tanums store rettskrivningsordbok, som vi anbefaler alle som vil lære hva ord betyr å investere i. Vi har dessverre ikke kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og Ordspill. Du kan også ofte benytte Bokmålsordboka, som er gratis tilgjengelig på nett, men den er ikke like rikholdig som Tanums. Jumle står for eksempel ikke der.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Jeg er kanskje litt gammeldags, men cafeer er da et fullgodt norsk ord? Synes det er trist at ord med C skal fjernes i et desperat behov for å fornorske fremmedordene vi har tatt opp i språket vårt. Blir like dumt som da man skrev Christiania med K. Christian IV skiftet ikke navn etter sin død hva meg er bekjent. Er dere rette instans for «klager» når det gjelder feil i Wordfeud herefter (hehe)? Savner genetivsform av de fleste ord eller er ikke f.eks. «gruvens» et godkjent ord lenger? Blir fullstendig forvirret av alle de rare tingene som gjøres med språket vårt.
Cafeer er ikke et fullgodt norsk ord ifølge offisielle norske rettskrivningregler, og det er dem vi forholder oss til. Har du innsigelser mot disse, er det Språkrådet som er rett instans, ikke vi. Hvis det er ord du savner i Wordfeuds ordliste, er det derimot vi som er rett instans. Jeg gjør da oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som savnes i ordlisten. Den finner du lenke til øverst i høyre spalte her på nettsidene våre.
Det er selvsagt ikke slik at genitiv ikke lenger er korrekt norsk, selv om genitivsformer ikke er tillatt i Wordfeud, Ordspill og Scrabble. Den konkrete grunnen til at genitivsformer ikke godtas, er for så vidt nokså prosaisk – de står ganske enkelt ikke i ordlisten. Som du kanskje vet, er NSF-ordlisten en videreføring av en annen ordliste, Fullformsordlisten til Norsk ordbank, og denne inneholdt heller ikke genitivsformer – høyst sannsynlig fordi genitiv ikke regnes som et eget kasus i norsk.
Men: Det har aldri vært tradisjon for å tillate genitivsformer i norsk Scrabble. Unntaket har vel vært eieformer som er egne oppslagsord i ordbøkene, som hans og hennes. Vi har valgt å holde på regelen om at genitiv ikke er godtatt. Det er dels fordi genitiv ikke regnes som et eget kasus og dels fordi man da i prinsippet vil kunne sette en S bak nesten alle ord.
Det er nemlig ikke bare substantiv og pronomen som kan ta genitiv, også verb kan det. Det er fullt mulig å konstruere setninger som “Det er mannen som kjørers bil”, «Det var jenta som omkoms veske» eller «Plantene som blomstras farger tok pusten fra meg». Der er det altså verbet som får genitivs-s (selv om det strengt tatt er frasene “mannen som kjører”, «jenta som omkom» og «plantene som blomstras» som får genitivsendelse, ikke verbet). Skulle vi godkjenne genitivsformer, ville vi altså – i tillegg til kattens, høyblokkers, patchworkteppenes, konfektskålas osv. – måtte godta kjørers, dansets, blomstras, omkoms, forvitrets o.l.
Forkortelser. Hvorfor er disse tillatt. Om CV ikke ansees som en forkortelse må også CVa, CVev, CVene etc. Godkjennes. Det virker som om man godtar NOEN forkortelser (om alle ble godtatt ville det jo vært fritt frem for enhver bokstavkombinasjon) for å gi folk en plass å legge C og W. ABC, et ord eller en forkortelse? Vi sier ABCen om leseboka, men det godtas ikke. Wordfeud er et veldig frustrerende ordspill for oss, som i det minste tror vi har, et brukbart grep om norsk skriftsmål.
Forkortelser godtas ikke. Ordlisten inneholder ikke en eneste forkortelse, for CV, WC, PC, CD og alle de andre ordene som du garantert oppfatter som forkortelser, er substantiver. Sånt kan du lett sjekke selv ved å slå opp i Bokmålsordboka. Bøyningene skal imidlertid skrives med bindestrek, og derfor kan disse ikke legges. Det er altså ikke korrekt å skrive CVEN, ABCER, CDENE eller WCA, det skrives CV-en, ABC-er, CD-ene og WC-a (eller cv-en, abc-er, cd-ene og wc-a, ettersom det er valgfritt om man vil skrive disse ordene med små eller store bokstaver). Med Wordfeud kan du altså ikke bare spille og kose deg, men i tillegg lære nye ord og få en oppdatering på norske rettskrivningsregler. 🙂
Jeg gjør for øvrig oppmerksom på at det du spør om her, er besvart mange ganger allerede. Du finner en masse besvarte kommentarer her på sidene våre, spesielt dersom du går inn på siden som faktisk omhandler selve ordlisten og ikke bare siden der den kan lastes ned.
Jeg eer meget forundret over at følgende ord, som alle står i ordhjelpen, ikke blir godtatt da de » ikke står
i vår ordbok «. Etter min mening er det helt normale norske ord : Myldre, myrde, melde, melder og mele.
Hyk derimot, som blir forklart som et godtatt Scrabble og Wordfeud ord på 3 bokstaver blir godtatt.
Nå vet jeg ikke sikkert hva du mener med «ordhjelpen», selv om jeg går ut fra at du viser til en jukseside på nettet som vi anbefaler folk å klare seg uten, men jeg kan garantere at alle ordene du etterlyser blir godtatt så lenge du spiller på bokmål. Det gjør du åpenbart ikke nå. I listen over spill inne i appen står det angitt for hvert enkelt hvilket språk de er på. Ta en titt der, så tipper jeg gåten er løst.
For øvrig gjør jeg oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som mangler i ordlisten. Den finner du lenke til øverst i høyre spalte her på nettsidene våre, og det er fint om henvendelser som dette kommer der, så får vi samlet alt på ett sted. Men det er selvsagt å foretrekke at det dreier seg om ord som faktisk mangler i bokmålsordlisten. 🙂
Nei da, TÅK er imperativ av verbet TÅKE, som betyr «bli tåkete».
Jeg gjør for øvrig oppmerksom på at vi dessverre ikke har kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og Ordspill og måtte lure på hva et ord betyr. I stedet anbefaler vi å slå opp i Bokmålsordboka, som ligger gratis på nettet, tegne et abonnement på de norske ordbøkene på Ordnett, eller gå til innkjøp av Tanums store rettskrivningsordbok.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hvorfor står ord som MENNESKERETTIGHETSORGANISASJONENE på denne listen? Jeg antar at det ikke er lov å legge ut ord som fortsetter utenfor brettet, og dette ordet er jo over dobbelt så langt som Scrabble-brettet.
En rask opptelling viser at denne listen inneholder 108 017 ord som er lenger enn 15 tegn.
Vi overtok en ordliste som slett ikke hadde begrensningen som ligger i et brett, og ser ingen grunn til å bruke tid på å fjerne ord bare fordi de er for lange. En elektronisk ordliste har ingen plassbegrensninger, i motsetning til en fysisk ordbok. Vi prioriterer ikke å legge inn ord som er for lange til at de kan brukes i spillet (men bøyninger av dette slaget tar vi selvsagt inn), men kan ikke se at det er spesielt problematisk at ordlisten inneholder slike ord fra før.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
😉
Kan dere gjøre den tilgjengelig ukomprimert? IOs produkter kan ikke åpne ZIP-filer el.
Det kan vi dessverre ikke, da er filen for stor til at vi kan legge den ut her. Du må forsøke å laste den ned til en vanlig Mac eller PC.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
@Kirsti – et lite tips hvis dere har begrenset med plass, lag en gratiskonto hos http://www.dropbox.com, og legg filen dere vil dele i public-mappa der. Så kan dere kopiere lenken til denne, og lime inn den her på siden i stedet.
En ekstra bonus er da at hvis dere legger inn dropbox-programmet på deres egne maskiner, så vil den samme filen ligge lokalt hos dere også, og dersom dere gjør endringer i den der, så vil den automatisk oppdateres på nett også, uten at dere trenger å laste opp på nytt, oppdatere linker e.l.
Takk for tipset. Jeg kjenner godt til Dropbox, så det kan hende vi skal vurdere den løsningen ved neste korsvei.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Sverre – her er instrukser for hvordan du kan åpne zipfiler på iOS-enheter: http://osxdaily.com/2013/05/13/open-zip-files-iphone-ipad/ 🙂
Olivin er et mineral.
Hengen er skjøvet over liggen ved en forkastning.
Ordene er definert i geologisk litteratur og bør komme inn i ordlistene ( hvis de ikke alt er der).
Olivin står i ordlisten allerede, og heng er nok bare et intetkjønnsord på bokmål.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Har dere ikke hørt om bittorrent? Da sparer dere båndbredde og alle kan laste den ned. Hvis dere gir tillatelse kan jeg godt lage en torrent av den og legge den ut her.
Nå skal jeg ikke skryte på meg noen voldsom teknisk kompetanse på dette feltet, men det ligger da vitterlig en lenke til en torrent her på siden.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Beklager, nå ser jeg at du har kommentert selve nedlastningsfilen. Lenken til torrenten finner du her: http://www2.scrabbleforbundet.no/?page_id=1488
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hvorfor står «AB» i ordlista?
Fordi det ifølge flere ordbøker er en preposisjon som betyr «fra».
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hva er «åbryr»
ÅBRY er både et substantiv som betyr «sjalusi» og et verb som betyr «være sjalu, mistenke for utroskap», og ÅBRYR er presens av verbet. Jeg gjør oppmerksom på at vi ikke har kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og lurer på hva ord betyr. I stedet anbefaler vi at folk går til innkjøp av Tanums store rettskrivingsordbok, som er svært nyttig. I tillegg kan man ofte finne svaret i Bokmålsordboka, som er gratis tilgjengelig på nett, men ÅBRY står ikke der.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hva med cider?
Det skrives SIDER på norsk.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Lurer på hva slags ord «sutr» og «ankr»er, og hvorfor de blir godkjent?
I tillegh ved bruk av blank brikke som O, godtar spillet OL og OLL. Rart.
SUTR og ANKR er imperativ (bydeform) av verbene SUTRE og ANKRE. Du vil få godkjent imperativformer av alle verb. Du trenger heller ikke bruke blank brikke som O for å få godkjent substantivene OL (skinnrem) og OLL (ståk), ettersom begge ordene står i ordlisten. Lurer du på hva ord betyr, kan det ofte være lurt å søke i Bokmålsordboka, ettersom halvparten av ordene i ordlisten stammer derfra. Der ville du ha fått vite hva de tre første ordene her betyr. Vi har dessverre ikke kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som måtte lure på hva ord betyr, så vi anbefaler å sjekke Bokmålsordboka selv, og eventuelt å gå til innkjøp av Tanums store rettskrivningsordbok, som inneholder mange flere ord og i tillegg er nyttig til så mangt.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Er det ikke en feil i ordlisten at fargen «beige» er skrevet inn som subjektiv (substBEIGE), og ikke som et adjektiv?
Dette skjønner jeg ikke. Beige står da vitterlig som adjektiv i ordlisten, slett ikke som substantiv. Jeg vet ikke hva slags ordliste du har sjekket, men dersom «(substBEIGE)» var en referanse, er det i alle fall ikke vår ordliste. Der står det nemlig «BEIGE adj». Du kan for øvrig laste ned NSF-ordlisten fra denne siden.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Takk for respons, og jeg ser at du har rett. Jeg har riktig ordliste, men i notepad forsvant mellomrommet foran ordene. Da ble resultatet «substBEHÅRINGER substBEIGE adjBEIGNET». Beklager den feilen.
Grunnen til at jeg kom inn på emnet var forøvirg at jeg ikke fikk godkjent komparativsformen «beigere» i Wordfeud, som jeg antok at skulle vært tillatt – det finnes i alle fall i bokmålsordboka på nett. Det kunne da stemt bra med at ordet stod som subsantiv og ikke adjektiv hos dere.
Det stemmer at du ikke får godkjent komparativsformen beigere. Det er slik at fargeadjektivene blå, brun, grønn, grå, gul, hvit, kvit, rød, sort og svart kan gradbøyes. Ingen andre fargeadjektiver kan gradbøyes. Grunnen til at du får treff på «beigere» i Bokmålsordboka, er at fullformene der (som alle finnes i Fullformsordlisten til Norsk ordbank, som ble brukt i Wordfeud og Ordspill tidligere) er datagenerert, uten hensyn til om de er grammatisk korrekte eller ei. Du får for eksempel også treff på «gravidere», «tunghørtere», «engelskest», «sammensattest» og «skotskrutetere» i Bokmålsordboka, i den forstand at de kommer opp som former av selve oppslagsordet. Dette gjelder dessverre alle ordklasser. Du vil for eksempel finne verformen «dys» der, selv om verbet «dy» er refleksivt og dermed ikke kan bøyes i passiv. På samme måte får du også treff på substantivbøyningen «luftene», selv om det er fullstendig meningsløst å bøye «luft» i flertall. Med andre ord bør du ta slike treff med en stor klype salt – det er ikke slik at bøyningene nødvendigvis er korrekte, selv om grunnformen står i Bokmålsordboka. At man får treff på bøyningsformer, er nyttig dersom man ikke vet hva grunnformen er, men så lenge alle bøyninger er datagenerert uten å ha vært sjekket i ettertid, er de dessverre alt annet enn en fasit for hva som er tillatt i bokmål.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hei!
Hvorfor aksepteres ordet ounce, når man har en norsk alternativ, unse?
Fordi OUNCE også regnes som et norsk ord. Det står blant annet i Bokmålsordboka.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hvorfor er ikke ord som godmett og stangjern godtatt når det står i tanum?
Fordi ordlisten ikke inneholder alle ord som står i Tanums ennå. Tanums inneholder 300 000 ord, NSF-ordlisten 120 000, så å legge til 180 000 ord er ikke gjort over natten. Hvis det er ord du savner, har vi en egen side der du kan melde fra om det. Den finner du lenke til i høyre spalte her på nettsidene våre, også på forsiden. Jeg setter de to ordene du nevner opp på ønskelisten.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Jeg kan ikke se at CAVA (spansk musserende vin) er med i ordlisten. Burde ikke det godtas på lik linje med champagne?
CAVA ble lagt til i ordlisten i juli, og kan altså legges i spillet.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Min motstander fikk godkjent ordet fortede. Hva betyr dette? Jeg fant det ikke i UiOs ordliste. Hilsen Gunn
Det er en bøyning av verbet FORTE, nærmere bestemt perfektum partisipp. Det er en tvilsom, datagenert bøyning av en type det dessverre finnes en del av i ordlisten. Vi holder på å rydde opp i den, men det tar tid. For øvrig gjør jeg oppmerksom på at vi dessverre ikke har kapasitet til å besvare spørsmål fra alle som måtte lure på hva ord betyr.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hei
Hva betyr ordet jumles?
Å jumle er det samme som å gomle, og jumles er passiv form av dette verbet. Ordet er å finne i Tanums store rettskrivningsordbok, som vi anbefaler alle som vil lære hva ord betyr å investere i. Vi har dessverre ikke kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og Ordspill. Du kan også ofte benytte Bokmålsordboka, som er gratis tilgjengelig på nett, men den er ikke like rikholdig som Tanums. Jumle står for eksempel ikke der.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Jeg er kanskje litt gammeldags, men cafeer er da et fullgodt norsk ord? Synes det er trist at ord med C skal fjernes i et desperat behov for å fornorske fremmedordene vi har tatt opp i språket vårt. Blir like dumt som da man skrev Christiania med K. Christian IV skiftet ikke navn etter sin død hva meg er bekjent. Er dere rette instans for «klager» når det gjelder feil i Wordfeud herefter (hehe)? Savner genetivsform av de fleste ord eller er ikke f.eks. «gruvens» et godkjent ord lenger? Blir fullstendig forvirret av alle de rare tingene som gjøres med språket vårt.
Cafeer er ikke et fullgodt norsk ord ifølge offisielle norske rettskrivningregler, og det er dem vi forholder oss til. Har du innsigelser mot disse, er det Språkrådet som er rett instans, ikke vi. Hvis det er ord du savner i Wordfeuds ordliste, er det derimot vi som er rett instans. Jeg gjør da oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som savnes i ordlisten. Den finner du lenke til øverst i høyre spalte her på nettsidene våre.
Det er selvsagt ikke slik at genitiv ikke lenger er korrekt norsk, selv om genitivsformer ikke er tillatt i Wordfeud, Ordspill og Scrabble. Den konkrete grunnen til at genitivsformer ikke godtas, er for så vidt nokså prosaisk – de står ganske enkelt ikke i ordlisten. Som du kanskje vet, er NSF-ordlisten en videreføring av en annen ordliste, Fullformsordlisten til Norsk ordbank, og denne inneholdt heller ikke genitivsformer – høyst sannsynlig fordi genitiv ikke regnes som et eget kasus i norsk.
Men: Det har aldri vært tradisjon for å tillate genitivsformer i norsk Scrabble. Unntaket har vel vært eieformer som er egne oppslagsord i ordbøkene, som hans og hennes. Vi har valgt å holde på regelen om at genitiv ikke er godtatt. Det er dels fordi genitiv ikke regnes som et eget kasus og dels fordi man da i prinsippet vil kunne sette en S bak nesten alle ord.
Det er nemlig ikke bare substantiv og pronomen som kan ta genitiv, også verb kan det. Det er fullt mulig å konstruere setninger som “Det er mannen som kjørers bil”, «Det var jenta som omkoms veske» eller «Plantene som blomstras farger tok pusten fra meg». Der er det altså verbet som får genitivs-s (selv om det strengt tatt er frasene “mannen som kjører”, «jenta som omkom» og «plantene som blomstras» som får genitivsendelse, ikke verbet). Skulle vi godkjenne genitivsformer, ville vi altså – i tillegg til kattens, høyblokkers, patchworkteppenes, konfektskålas osv. – måtte godta kjørers, dansets, blomstras, omkoms, forvitrets o.l.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Forkortelser. Hvorfor er disse tillatt. Om CV ikke ansees som en forkortelse må også CVa, CVev, CVene etc. Godkjennes. Det virker som om man godtar NOEN forkortelser (om alle ble godtatt ville det jo vært fritt frem for enhver bokstavkombinasjon) for å gi folk en plass å legge C og W. ABC, et ord eller en forkortelse? Vi sier ABCen om leseboka, men det godtas ikke. Wordfeud er et veldig frustrerende ordspill for oss, som i det minste tror vi har, et brukbart grep om norsk skriftsmål.
Forkortelser godtas ikke. Ordlisten inneholder ikke en eneste forkortelse, for CV, WC, PC, CD og alle de andre ordene som du garantert oppfatter som forkortelser, er substantiver. Sånt kan du lett sjekke selv ved å slå opp i Bokmålsordboka. Bøyningene skal imidlertid skrives med bindestrek, og derfor kan disse ikke legges. Det er altså ikke korrekt å skrive CVEN, ABCER, CDENE eller WCA, det skrives CV-en, ABC-er, CD-ene og WC-a (eller cv-en, abc-er, cd-ene og wc-a, ettersom det er valgfritt om man vil skrive disse ordene med små eller store bokstaver). Med Wordfeud kan du altså ikke bare spille og kose deg, men i tillegg lære nye ord og få en oppdatering på norske rettskrivningsregler. 🙂
Jeg gjør for øvrig oppmerksom på at det du spør om her, er besvart mange ganger allerede. Du finner en masse besvarte kommentarer her på sidene våre, spesielt dersom du går inn på siden som faktisk omhandler selve ordlisten og ikke bare siden der den kan lastes ned.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Jeg eer meget forundret over at følgende ord, som alle står i ordhjelpen, ikke blir godtatt da de » ikke står
i vår ordbok «. Etter min mening er det helt normale norske ord : Myldre, myrde, melde, melder og mele.
Hyk derimot, som blir forklart som et godtatt Scrabble og Wordfeud ord på 3 bokstaver blir godtatt.
Man blir litt oppgitt.
Med vennlig hilsen
Knut Aslaksen
Nå vet jeg ikke sikkert hva du mener med «ordhjelpen», selv om jeg går ut fra at du viser til en jukseside på nettet som vi anbefaler folk å klare seg uten, men jeg kan garantere at alle ordene du etterlyser blir godtatt så lenge du spiller på bokmål. Det gjør du åpenbart ikke nå. I listen over spill inne i appen står det angitt for hvert enkelt hvilket språk de er på. Ta en titt der, så tipper jeg gåten er løst.
For øvrig gjør jeg oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som mangler i ordlisten. Den finner du lenke til øverst i høyre spalte her på nettsidene våre, og det er fint om henvendelser som dette kommer der, så får vi samlet alt på ett sted. Men det er selvsagt å foretrekke at det dreier seg om ord som faktisk mangler i bokmålsordlisten. 🙂
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hva er TÅK? Trøndsk for tåke?
Nei da, TÅK er imperativ av verbet TÅKE, som betyr «bli tåkete».
Jeg gjør for øvrig oppmerksom på at vi dessverre ikke har kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og Ordspill og måtte lure på hva et ord betyr. I stedet anbefaler vi å slå opp i Bokmålsordboka, som ligger gratis på nettet, tegne et abonnement på de norske ordbøkene på Ordnett, eller gå til innkjøp av Tanums store rettskrivningsordbok.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hvorfor står ord som MENNESKERETTIGHETSORGANISASJONENE på denne listen? Jeg antar at det ikke er lov å legge ut ord som fortsetter utenfor brettet, og dette ordet er jo over dobbelt så langt som Scrabble-brettet.
En rask opptelling viser at denne listen inneholder 108 017 ord som er lenger enn 15 tegn.
Vi overtok en ordliste som slett ikke hadde begrensningen som ligger i et brett, og ser ingen grunn til å bruke tid på å fjerne ord bare fordi de er for lange. En elektronisk ordliste har ingen plassbegrensninger, i motsetning til en fysisk ordbok. Vi prioriterer ikke å legge inn ord som er for lange til at de kan brukes i spillet (men bøyninger av dette slaget tar vi selvsagt inn), men kan ikke se at det er spesielt problematisk at ordlisten inneholder slike ord fra før.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité