Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

NSF-ordlisten brukes ikke bare i NSFs turneringer, men også av Wordfeud og Ordspill. Du kan lese mer om den her.

Vi ønsker en ordliste som er så rikholdig som mulig, og setter stor pris på at spillerne foreslår nye ord. Ser ønskelisten litt slunken ut, er det fordi det ikke er så lenge siden forrige oppdatering. Det kan også hende at ord som mangler i listen ikke står her, men likevel ligger i databasen vår – det tar litt tid å få vurdert ord også etter at de er lagt inn der.

Er det ord du savner i ordlisten? Foreslå dem i en kommentar nederst på siden. Gi helst en definisjon også, med mindre ordet er helt selvforklarende. Det hjelper oss veldig. Vi er ganske gode i norsk, men vi er ikke synske.

Les gjerne dette før du legger inn forslaget ditt: Vi følger bokmålsreglene, men står fritt til å ta inn ord det ikke allerede eksisterer en normering for. Alle forslag vil bli sjekket opp mot eksisterende ordbøker og andre kilder, samt mot gjeldende rettskrivningsregler.

Mange spillere etterlyser forkortelser som DJ, VM, NM, pH, MC, CA, CT o.l., men ordlisten inneholder ingen forkortelser, og skal heller ikke gjøre det. Ord som PC, TV, CV, DVD, WC og CD oppfattes ofte som forkortelser, men de er normert som substantiver. Det skyldes at vi aldri tok i bruk «personal computer» og «compact disc» på norsk – i stedet gikk vi rett til PC og CD, og bøyde dem som substantiver. Derfor regnes disse ikke som forkortelser, men som initialord og substantiver.

Reglene for Scrabble sier i tillegg at alle ord som godkjennes i spillet må kunne skrives bare med små bokstaver. Ord som pH, DJ og MC, som ofte etterlyses, kan ikke det. Derfor står ikke disse i ordlisten.

Tusen takk for at du bidrar!

Ord som står i kursiv, er manglende former av ord som allerede står i ordlisten.

A B C D
airbrush s.
airbrushe v.
anabiose s.
anabiotisk adj.
analkuler s.

 

barrot s.
cepelinai s.
cowboystrekk s.
cubit s.
dome s.
dryas s.
E F G H
ergodisk adj.
ergodisitet s.
fasadeliv s.
fedabu s.
fjotlending s.
frøså v.
(til) gangs
gjeldsgrad s.
hangul s.
hevnglad adj.
hjertefølt adj.
hord s.
I J K L
ijaw s.
jacuzzi s.
klypt v.
knipekuler s.
kyllingnugget s.
kystlag s.
limstav s.
linbukse s.
lønnsgap s.
M N O P
massedåp s.
nugget s.
oljesjekk s.
oogenese s.
petanque s.
QR S T U
revylag s.
rogntjuv/-tyv s.
rugeri s.
ryggkrål s.
sexleketøy s.
skeg s.
skillesett s.
skittlag s.
skop s.
snøkone s.
string s.
tapsføre v.
tramle v.
trendig adj.
uvridd adj.
V W XYZ ÆØÅ
vaginakuler s.
vaginalkuler s.
vegdøl s.
veggfeste s.
veggliv s.
veskelås s.
voksene s.
vondt s.
wolof s.
ædda bædda
ønskebe(i)n s.

2 188 kommentarer til Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

  1. John R. sier:

    Jeg savner – etter et ærlig forsøk på WordFeud – at SKVIPENE lar seg legge…

    • Kirsti sier:

      Det er nok dessverre slik at SKVIP er et ord som sjelden brukes i flertall, derfor står ikke flertallsformene i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  2. Tapsføre.
    Regnskapsteknisk begrep som er mye brukt. Lovdata har referanser til 34 dommer hvor begrepet

  3. Hajj
    Islamsk pilgrimsreise

    • Kirsti sier:

      Ordet står i ordlisten, men med skrivemåten HADSJ, som er normert på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  4. Cathrine Løland sier:

    Savner ordet GAVN og har diskutert litt med ChatGPT om dette, og vi har kommet frem til at det bør med:

    Det heter både gavn og gagn i norsk, men de har litt ulik bruk og stilnivå:

    Gavn:

    Brukes hovedsakelig i nynorsk, men er også et gyldig bokmålsord.
    Det betyr «nytte», «fordel» eller «det å gjøre godt».
    Eksempel: «Dette tiltaket er til gavn for alle.»
    Jeg legger til at rundt meg er det helt vanlig å bruke gavn, og det er midt i Oslogryta, uten noen form for tilknytning til sidemål.

    Gagn:

    Brukes i både bokmål og nynorsk.
    Har samme betydning som «gavn» (nytte/fordel).
    Eksempel: «Det er til gagn for samfunnet.»
    Wordfeud og ordet «gavn»
    Wordfeud følger en spesifikk ordliste, ofte basert på godkjente norske ord fra Norsk ordbok eller Bokmåls- og Nynorskordboka. Hvis gavn ikke er tillatt i Wordfeud:

    Det kan skyldes at Wordfeud bruker en begrenset ordliste som ikke inkluderer alle sjeldne eller stilistisk spesifikke ord.
    Gagn er sannsynligvis inkludert, siden det er mer vanlig brukt.
    Kan «gavn» legges til?
    Wordfeud oppdaterer av og til ordlistene sine basert på forslag og etterspørsel. Hvis du mener gavn bør være med:

    Sjekk hvilken ordliste du spiller med (bokmål eller nynorsk).
    Send et forslag til Wordfeud gjennom deres nettside eller app-support.
    Så ja, gavn er et gyldig norsk ord og kan teknisk sett være med i spillet. ?

    • Kirsti sier:

      Nå er det nok ikke ChatGPT som bestemmer hva som er tillatte stavemåter på bokmål. Det er det derimot Språkrådet som gjør, og de har altså vedtatt at på bokmål skrives det GAGN. Og vi følger bokmålsreglene. Neste gang foreslår jeg at du sjekker Bokmålsordboka, som ligger gratis tilgjengelig på http://www.ordbokene.no, i stedet for en robot som bruker en hel masse ord og like fullt ikke vet hva den snakker om.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  5. Tore sier:

    Jeg la GULF, men ble ikke godkjent. Hvorfor? Det heter jo bl.a. Mexico Gulfen.

    Jeg spiller på bokmål også

  6. Ann-Louis Nerem sier:

    Kan dere legge til HULD? Står i NAOB og betyr både vennlig og å ha kjøtt på kroppen.
    Vennlig hilsen
    Ann-Louis

  7. Svein Elling Falch sier:

    Hei
    Hvorfor kan ikke ordet Khat legges (plante)?
    Er det grunnet at det er et «navn» for en plante?

    (Narkotisk plante som i enkelte kulturer tygges for rus).

    Mvh / Svein E.

    • Kirsti sier:

      Ordet står i ordlisten med skrivemåten KAT, som er eneste tillatte skrivemåte på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  8. Heidi Østensen sier:

    Rial, iransk myntenhet, mangler i ordboka Wordfeud benytter.

    • Kirsti sier:

      Nei da, det står i ordlisten med skrivemåten RIJAL, som er eneste tillatte skrivemåte på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *


en + = fire