Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

NSF-ordlisten brukes ikke bare i NSFs turneringer, men også av Wordfeud og Ordspill. Du kan lese mer om den her.

Vi ønsker en ordliste som er så rikholdig som mulig, og setter stor pris på at spillerne foreslår nye ord. Ser ønskelisten litt slunken ut, er det fordi det ikke er så lenge siden forrige oppdatering. Det kan også hende at ord som mangler i listen ikke står her, men likevel ligger i databasen vår – det tar litt tid å få vurdert ord også etter at de er lagt inn der.

Er det ord du savner i ordlisten? Foreslå dem i en kommentar nederst på siden. Gi helst en definisjon også, med mindre ordet er helt selvforklarende. Det hjelper oss veldig. Vi er ganske gode i norsk, men vi er ikke synske.

Les gjerne dette før du legger inn forslaget ditt: Vi følger bokmålsreglene, men står fritt til å ta inn ord det ikke allerede eksisterer en normering for. Alle forslag vil bli sjekket opp mot eksisterende ordbøker og andre kilder, samt mot gjeldende rettskrivningsregler.

Mange spillere etterlyser forkortelser som DJ, VM, NM, pH, MC, CA, CT o.l., men ordlisten inneholder ingen forkortelser, og skal heller ikke gjøre det. Ord som PC, TV, CV, DVD, WC og CD oppfattes ofte som forkortelser, men de er normert som substantiver. Det skyldes at vi aldri tok i bruk «personal computer» og «compact disc» på norsk – i stedet gikk vi rett til PC og CD, og bøyde dem som substantiver. Derfor regnes disse ikke som forkortelser, men som initialord og substantiver.

Reglene for Scrabble sier i tillegg at alle ord som godkjennes i spillet må kunne skrives bare med små bokstaver. Ord som pH, DJ og MC, som ofte etterlyses, kan ikke det. Derfor står ikke disse i ordlisten.

Tusen takk for at du bidrar!

Ord som står i kursiv, er manglende former av ord som allerede står i ordlisten.

A B C D
airbrush s.
airbrushe v.
anabiose s.
anabiotisk adj.
analkuler s.

 

balise s.
barrot s.
cepelinai s.
chimichurri s.
churro s.
cowboystrekk s.
cubit s.
dome s.
dryas s.
E F G H
ergodisk adj.
ergodisitet s.
fasadeliv s.
fedabu s.
fjotlending s.
frøså v.
(til) gangs
gjeldsgrad s.
hangul s.
henrulle v.
hevnglad adj.
hjertefølt adj.
hoiste v.
hord s.
I J K L
ijaw s.
jacuzzi s.
keytar s.
klypt v.

knipekuler s.
krele v.
kyllingnugget s.
kystlag s.
lammeøre s.
limstav s.
linbukse s.
linskap s.
lønnsgap s.
M N O P
massedåp s.
mezzoforte s.
nduja s.
nugget s.
oljesjekk s.
oogenese s.
petanque s.
QR S T U
revylag s.
rogntjuv/-tyv s.
rugeri s.
rusvane s.
ryggkrål s.
sexleketøy s.
s(c)enetid s.
skeg s.
skillesett s.
skittlag s.
skop s.
slåpet(e) adj.
snøkone s.
string s.
talemelding s.
tapsføre v.
taser s.
tramle v.
trendig adj.
uvridd adj.
V W XYZ ÆØÅ
vaginakuler s.
vaginalkuler s.
vegdøl s.
veggfeste s.
veggliv s.
veskelås s.
voksene s.
vondt s.
vø v.
wolof s.
ædda bædda
ønskebe(i)n s.

2 273 svar til Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

  1. Espen Haagensen sier:

    ORDFEIL burde da absolutt være med.

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Vi setter ORDFEIL på ønskelisten, takk for forslaget!

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Vegar sier:

      Tørrmur og peisovn

  2. Prebkrist sier:

    FRONTDØR

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Vi setter FRONTDØr på ønskelisten, takk for forslaget!

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  3. Espen Haagensen sier:

    TVERTOM

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. TVERTOM er dessverre ikke aktuelt å ta inn i ordlisten, fordi det skrives i to ord, TVERT OM.

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  4. Hjå er da vitterlig et nynorsk ord som blir godtatt som bokmål. Trepinne blir ikke godtatt.

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. HJÅ er å finne i flere bokmålsordbøker og vil ikke bli tatt ut av ordlisten. Men vi skal sette TREPINNE på ønskelisten, takk for forslaget!

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  5. John sier:

    GLIFASE i svømming og padling

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter GLIFASE på ønskelisten.
      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  6. John sier:

    SELOLJE «er eskimoenes oppskrift på et sunt hjerte, godt immunforsvar, godt kretsløp, myke ledd og vakker hud».
    (Eller er denne nettsiden ute av funksjon? Ingen respons siden i sommer …)

    • ave62 sier:

      Siden er i bruk, om enn noe variabel respons. Uansett vil foreslåtte ord bli vurdert.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter SELOLJE på ønskelisten. Beklager igjen at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå.

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  7. Jon sier:

    ETTERGÅ hadde jeg likt å kunne legge. Det mangler i ordboka, men er et ord som brukes ganske mye.

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Vi setter ETTERGÅ på ønskelisten, takk for forslaget!
      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  8. Karen Jensen sier:

    Korat er en godt kjent katterase godkjent av den internasjonale rasekatt organisasjon FIFe

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Vi skal sette KORAT på ønskelisten, men den er nok bare en av mange katteraser som mangler i ordlisten.

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  9. Lise Frøseth sier:

    Jeg savner ordet mortel (Wf).

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Du etterlyser ordet MORTEL, men jeg greier dessverre ikke å finne ut hva det betyr. Kan du hjelpe oss med en definisjon her?

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  10. FORMLIK, formlike og kongruente trekanter

  11. Signe Heggset sier:

    Kvantil

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter ORMEHI på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  12. Roar Hensvold sier:

    MOJITO er en etterhvert vanlig drink også i norge … selv om navnet nok har opprinnelse i sør-Amerika. Evt. MOHITO
    Ser ingen av disse i forslagslisten heller.

    • Kirsti sier:

      Ordet som uttales dæsj, skrives dash på bokmål. Og det står i ordlisten allerede.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  13. Øyvind Thiis sier:

    Overrasket over at BARNEDØD ikke ble godkjent i wordfeud men ser nå at det har blitt rapportert.
    Har også savnet CRAWL, en stilart i svømming.
    Også RIDEVEI.

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Vi setter RIDEVEI på ønskelisten, men CRAWL ble tatt ut ved sist oppdatering, fordi normert skrivemåte på bokmål er KRÅL.

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  14. John sier:

    Begynner å bli lei alle de arkaiske ordene (i dag SJAG og UTO) mens ønskelista ligger brakk. Fins det konkrete planer for en snarlig revisjon av ordlista? Eller må vi fortsatt leve med UTO, mens UTARME blir nektet?

    • Kirsti sier:

      Vi arbeider med en snarlig revisjon av ordlisten, ja, det er blant annet derfor henvendelser på denne siden ikke er blitt besvart på en stund – det undertegnede har hatt av ledig tid (vi gjør dette på fritiden vår), er blitt brukt til annet ordlistearbeid. Henvendelsene vi får på denne siden er viktige, men vi har også andre kilder til nye ord som krever mye arbeid. Men jeg tror du har misforstått noe her. Vi har ingen planer om å ta ut det du kaller arkaiske ord. Vi vil ha en ordliste som er så rikholdig som mulig, og det innebærer ikke å sitte og ta ut ord som faktisk eksisterer. Så ja, du må belage deg på å leve med UTO og SJAG til evig tid. Det betyr ikke at vi ikke vil ta inn UTARME, det står på ønskelisten allerede. 🙂

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

      • John sier:

        Takk for utfyllende svar og for at dere driver dette arbeidet framover! Ser fram til revisjonen!
        Men det er synd at dere beholder ord som knapt er i bruk. Nå er en «tvunget» til å teste ut alle mulige (og umulige) kombinasjoner nærmest i blinde for ikke å gå glipp av et treff. Mange av disse ordene har nok eksistert en gang, men er ikke i bruk i dag. Prøv f. eks. et søk etter UTO på nettet.
        (Skjønner at jeg ikke kommer noen vei med dette nå, men kanskje det er flere som kan henge seg på, og at ordlisten på lengre sikt kan renses for fjerne ord som ikke er i allmenn bruk.)

        • Kirsti sier:

          Denne beslutningen er nok så urokkelig at det ikke kommer til å hjelpe uansett hvor mange som henger seg på, er jeg redd. Du er nemlig ikke den første som kommer med en innvending av denne typen. Vi får jevnlig henvendelser fra folk som ønsker at vi skal ta ord ut av ordlisten, fordi de oppleves som utdatert, «ikke-eksisterende» og «gale». Og svært ofte dreier det seg ganske enkelt om ord folk selv ikke kjenner, og som de derfor mener at ikke bør være med.

          Språket vårt er mye mer rikholdig enn mange er klar over. NSF-ordlisten inneholder per nå rundt 120 000 grunnformer, dobbelt så mange som Bokmålsordboka. Tanums store rettskrivningsordbok har 300 000 ord, og også den har store mangler. En gjennomsnittlig språkbruker har kanskje et ordforråd på 5–6000 ord – og det er et raust anslag. Hvis vi skal begrense oss til ord vi tror folk kanskje kjenner, kan vi altså like godt legge ned med en gang. 🙂 Og hvem har det rette grunnlaget for å vurdere om et ord er kjent for «folk flest» eller ei? Husk at ord som kan oppfattes som helt selvsagte for deg, kan være ukjente for meg.

          Og at et ord ikke lenger er vanlig i dagligtale, eller ikke gir så mange treff på nettet, betyr ikke at det ikke eksisterer. Et av mine stolteste Wordfeud-øyeblikk var da jeg greide å se og få flettet inn bingoen BESKØYTENE. En BESKØYT er en gammeldags skipskjeks, og ordet gir 17 reelle norske Google-treff. Ikke så rart, det er ikke mye i bruk i dag – jeg kjenner det fra bøker fra seilskutetiden. Men det er et ord, og hører dermed hjemme i ordlisten. Eller mener du på ramme alvor at vi skal sitte og ta sånne ord vekk, slik at folk som kan dem, skal sitte og rive seg i håret over at de ikke får lov til å legge dem? Det er jo akkurat like frustrerende å bli nektet å legge SKALMEIE eller DERVISJ som det er å bli nektet å legge VARMMAT og POLPOSE, når man sitter der og vet at det er et ord.

          Vi vet utmerket godt at ordlisten inneholder mange ord som oppleves som «rare». For mange er det en av de store gledene ved spillet å lære nye ord, som kan brukes både på og utenfor brettet. Så altså: Å ta korrekte norske ord ut av ordlisten kommer aldri til å bli aktuelt.

          Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

          • John sier:

            Ord er «korrekte» bare så lenge de er i bruk. Språket endrer seg fra dag til dag, ord oppstår og ord dør. Det er derfor jeg (på ramme alvor) ville ha fjernet ord som UTO. Det vrimler av slike ord i Tanums. Å få fjernet ord som bare eksisterer i ordbøker og ikke brukes i moderne norsk, ville ha økt spillegleden betraktelig. Både for meg og alle de andre som jevnlig kommer med slike innvendinger.
            Men jeg ser uansett fram til den kommende revisjonen! Stå på!

            • Kirsti sier:

              Hvis du helt seriøst mener at ord bare er korrekte så lenge de er i daglig bruk, og også mener at en ordliste bare bør inneholde ord som brukes i moderne norsk, er vi nok på fullstendig forskjellige planeter. Ord er ikke døde bare fordi du ikke har dem i din dagligtale eller hører/leser dem jevnlig. Hvilke ord hver enkelt av oss kommer i kontakt med i det daglige, og dermed har i vårt aktive ordforråd, avhenger mye av hva vi jobber med, hvem vi snakker med og hva vi hører/ser på og leser. Det betyr også at hver enkelt av oss har en svært begrenset oversikt over hvilke ord som faktisk brukes i moderne norsk. Så det er mulig din spilleglede vil øke av at ordlisten bare inneholder ord du kjenner fra før, men for de fleste andre vil det nok drepe spillegleden fullstendig.

              Du er svært aktiv med å foreslå ord, og det er flott. Men mange av ordene du foreslår, er ord som ikke er kjent for meg. Skal vi følge din logikk fullt ut, betyr det faktisk at dette er ord vi ikke skal ta inn i ordlisten. For min språkfølelse og min oppfatning av hva som er og ikke er vanlige ord er vel like verdifull som din? GLIFASE, GÅPINNE og REGNDUK, for eksempel, er ukjent for meg, og gir ikke mer enn henholdsvis 42, 17 og 41 reelle Google-treff. Det er ikke mye. Men jeg kan ikke legge min egen oppfatning av hva som er og ikke er ord til grunn for dette arbeidet, og det kan ingen andre av oss heller. Ei heller kan vi legge enkeltspilleres oppfatning til grunn. Vi har bestemt at vi ønsker en ordliste som er så rikholdig som mulig, og det store flertallet av tilbakemeldinger vi får, tyder på at de fleste spillere setter pris på den linjen. Og ingen kan gjøre alle til lags.

              Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Jeg er litt usikker på hvorfor du etterlyser TESE, ANTITESE og SYNTESE, for alle tre står i ordlisten allerede, så hvis du ikke har fått dem godkjent, har du ikke spilt på bokmål.

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Takk for forslag, vi setter REGNDUK på ønskelisten.

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  15. Øyvind Thiis sier:

    SKIHELT

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter SKIHELT på ønskelisten!
      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  16. Knut Vidar sier:

    Burde ikke ordet «gavn» være lov? F.eks. Å være til gavn for noe/noen…

  17. Solveig sier:

    Savner CREW

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter GÅPINNE på ønskelisten.
      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  18. Arne Eidshagen sier:

    Utbyrd Utbyrder Utbyrden Utbyrdene

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter UTBYRD på ønskelisten.

      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  19. John Inge Vemmestad sier:

    Savner BLINDSONE

  20. Jonny sier:

    Cigar

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Ordet skrives sigar på bokmål, ikke cigar, og sigar står selvsagt i ordlisten allerede.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  21. Line sier:

    Utekino

  22. Villy Verstad sier:

    Jeg stusser litt på hvorfor TBC blir godkjent ettersom det er en forkortelse og man sier som oftes tuberkulose. PH derimot er ikke en forkortelse, men blir ikke godkjent. Andre forkortelser som blir godkjent er PD og PM bl.a. PD. PC blir også godtatt selv om det er em forkortelse, mens MAC ikke blir det. Hmmmm…….

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. TBC, CD, PC og en del andre initialord er ikke lenger forkortelser på norsk, de er normert som substantiver og kan skrives både med små og store bokstaver. Alle ord i ordlisten som du trolig oppfatter som forkortelser er i denne kategorien. Du etterlyser pH, og det er ganske riktig ikke noen forkortelse, men det kan ikke skrives utelukkende med små bokstaver, og ord som ikke kan det, står heller ikke i ordlisten. Mac er et merkenavn, ikke et substantiv, mens substantivet PC (og den norske varianten PD) er en generisk betegnelse på en personlig datamaskin.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  23. Grethe Røsnes sier:

    Hei
    Ordene CA og DJ er riktignok forkortelser for engelske ord, men de er likefullt ord som er helt vanlig å
    bruke i det norske språket.

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Både ca. og DJ er å anse som forkortelser, og ordlisten inneholder ikke en eneste forkortelse og skal heller ikke gjøre det. De ordene du trolig oppfatter som forkortelser, som DVD, WC, PM, CD og PC, er initialord som ikke lenger regnes som forkortelser på norsk, de er normert som substantiver og kan skrives både med små og store bokstaver.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  24. Vebjørn Berg sier:

    Ordet: Ed savner eg i ordlisten.

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Hvis du ikke har fått legge ED, har du ikke spilt på bokmål. Og vi arbeider kun med bokmålsordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  25. An-Magritt Hortman sier:

    Hva med forkortelser som CT, MR, CA, KR, MC, NM, EM og VM? Alle helt ‘normale’ forkortelser på norsk. Både CV og CD godtas, synes det er rart.

    • Kirsti sier:

      CD, PC og en del andre initialord er ikke lenger å anse som forkortelser, de er normert som substantiver og kan skrives både med små og store bokstaver. Ettersom verken forkortelser eller ord som ikke utelukkende kan skrives med små bokstaver tillates i spillet, er det derfor ikke aktuelt å ta inn noen av ordene du nevner.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  26. John Peder Grimsmo sier:

    AORIST= fortidsform av verb i bl.a. gresk.

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Vi setter både AORIST og AORISTISK på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  27. John sier:

    … mens PEUGEOT, SUZUKI og TAUNUS blir godtatt.

    • Kirsti sier:

      SUZUKI og TAUNUS ble dessverre ikke fjernet ved forrige oppdatering, da vi fjernet alle bilmerker i ordlisten vi da visste om. Men det ble PEUGEOT, så hvorfor du mener det blir godtatt, skjønner jeg ikke helt. Vi er imidlertid klar over at de to førstnevnte skal vekk.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  28. Signe sier:

    Teip/tape-rull, -bit, -dispenser

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Takk for forslaget, vi setter ordene på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter FURUTAK på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  29. Øystein Brennsæter sier:

    SMUGLERSKIP

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Vi setter SMUGLERSKIP på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  30. John sier:

    KLEMFARE (ifm feiringer på jobben mm)

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter KLEMFARE på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  31. Lettermani sier:

    GASSOVN

    • Kirsti sier:

      Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Vi setter GASSOVN på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      DATALEIR er nok et eksempel på noe som høres ut som et helt tilforlatelig ord, men ikke er et ord som er i bruk. Ordet gir faktisk ikke mer enn tretten reelle treff på norske nettsider, så når datainteresserte samles, kaller de det åpenbart noe annet enn leir.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Det ser ut til at SALATERI primært benyttes i navnet til en bedrift i Nydalen. Selv om de på sine hjemmesider sier at Språkrådet har rost dem for nyskapningen, har vi bare deres eget ord for det, og det er uansett ikke aktuelt å ta ordet inn i ordlisten før vi faktisk ser at det er tatt i bruk av ganske mange andre enn de som driver denne bedriften.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  32. John sier:

    FAKLING (siden FAKLE blir godkjent som et verb)

    • Kirsti sier:

      Det er dessverre en del av verbene i ordlisten som mangler verbalsubstantiver, og FAKLE er et av disse. Vi jobber med å rette opp dette før neste oppdatering.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter SOLTEGN på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  33. Andreas sier:

    GATEBIL

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi setter GATEBIL på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  34. Helga sier:

    LÅTA er vel en form av låt som burde være gyldig?

    • Kirsti sier:

      Du er ikke den eneste som mener at LÅTA burde være gyldig, men LÅT er normert som et rent hankjønnsord på bokmål, og dermed er det bare bøyningsformen LÅTEN som er tillatt.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  35. Får ikke godkjent NEMD, som er et vanlig ord for gruppe med personer som er basert på et faglig grunnlag, f.eks. Brannskadenemda

    • Kirsti sier:

      Takk for forslagene, vi setter ISFLUE og KNIVRAN på ønskelisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  36. Trond I. Hovland sier:

    Får ikke godkjent gavn!

    • Kirsti sier:

      Du får ikke godkjent GAVN fordi det skrives GAGN på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  37. Jon sier:

    KNIVRAN

  38. Arild sier:

    Hei, fikk ikke lagt på sorbet i Wordfeud lurer på hvorfor

    • Kirsti sier:

      Du fikk ikke lagt sorbet fordi korrekt skrivemåte på bokmål er sorbé.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi har satt TOLLSAK på ønskelisten nå. Dessverre kom forslaget for sent til å bli tatt med i betraktning ved denne oppdateringen, men vi tar vare på det frem til den neste.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

Legg igjen en kommentar til Kirsti Avbryt svar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *


+ five = nine