Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

NSF-ordlisten brukes ikke bare i NSFs turneringer, men også av Wordfeud og Ordspill. Du kan lese mer om den her.

Vi ønsker en ordliste som er så rikholdig som mulig, og setter stor pris på at spillerne foreslår nye ord. Ser ønskelisten litt slunken ut, er det fordi det ikke er så lenge siden forrige oppdatering. Det kan også hende at ord som mangler i listen ikke står her, men likevel ligger i databasen vår – det tar litt tid å få vurdert ord også etter at de er lagt inn der.

Er det ord du savner i ordlisten? Foreslå dem i en kommentar nederst på siden. Gi helst en definisjon også, med mindre ordet er helt selvforklarende. Det hjelper oss veldig. Vi er ganske gode i norsk, men vi er ikke synske.

Les gjerne dette før du legger inn forslaget ditt: Vi følger bokmålsreglene, men står fritt til å ta inn ord det ikke allerede eksisterer en normering for. Alle forslag vil bli sjekket opp mot eksisterende ordbøker og andre kilder, samt mot gjeldende rettskrivningsregler.

Mange spillere etterlyser forkortelser som DJ, VM, NM, pH, MC, CA, CT o.l., men ordlisten inneholder ingen forkortelser, og skal heller ikke gjøre det. Ord som PC, TV, CV, DVD, WC og CD oppfattes ofte som forkortelser, men de er normert som substantiver. Det skyldes at vi aldri tok i bruk «personal computer» og «compact disc» på norsk – i stedet gikk vi rett til PC og CD, og bøyde dem som substantiver. Derfor regnes disse ikke som forkortelser, men som initialord og substantiver.

Reglene for Scrabble sier i tillegg at alle ord som godkjennes i spillet må kunne skrives bare med små bokstaver. Ord som pH, DJ og MC, som ofte etterlyses, kan ikke det. Derfor står ikke disse i ordlisten.

Tusen takk for at du bidrar!

Ord som står i kursiv, er manglende former av ord som allerede står i ordlisten.

A B C D
airbrush s.
airbrushe v.
anabiose s.
anabiotisk adj.
analkuler s.

 

balise s.
barrot s.
cepelinai s.
chimichurri s.
churro s.
cowboystrekk s.
cubit s.
dome s.
dryas s.
E F G H
ergodisk adj.
ergodisitet s.
fasadeliv s.
fedabu s.
fjotlending s.
frøså v.
(til) gangs
gjeldsgrad s.
hangul s.
henrulle v.
hevnglad adj.
hjertefølt adj.
hoiste v.
hord s.
I J K L
ijaw s.
jacuzzi s.
keytar s.
klypt v.

knipekuler s.
krele v.
kyllingnugget s.
kystlag s.
lammeøre s.
limstav s.
linbukse s.
linskap s.
lønnsgap s.
M N O P
massedåp s.
mezzoforte s.
nduja s.
nugget s.
oljesjekk s.
oogenese s.
petanque s.
QR S T U
revylag s.
rogntjuv/-tyv s.
rugeri s.
rusvane s.
ryggkrål s.
sexleketøy s.
s(c)enetid s.
skeg s.
skillesett s.
skittlag s.
skop s.
slåpet(e) adj.
snøkone s.
string s.
talemelding s.
tapsføre v.
taser s.
tramle v.
trendig adj.
uvridd adj.
V W XYZ ÆØÅ
vaginakuler s.
vaginalkuler s.
vegdøl s.
veggfeste s.
veggliv s.
veskelås s.
voksene s.
vondt s.
vø v.
wolof s.
ædda bædda
ønskebe(i)n s.

2 261 svar til Ord som savnes i Wordfeud og Ordspill

  1. John R. sier:

    Jeg savner – etter et ærlig forsøk på WordFeud – at SKVIPENE lar seg legge…

    • Kirsti sier:

      Det er nok dessverre slik at SKVIP er et ord som sjelden brukes i flertall, derfor står ikke flertallsformene i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  2. Tapsføre.
    Regnskapsteknisk begrep som er mye brukt. Lovdata har referanser til 34 dommer hvor begrepet

  3. Hajj
    Islamsk pilgrimsreise

    • Kirsti sier:

      Ordet står i ordlisten, men med skrivemåten HADSJ, som er normert på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  4. Cathrine Løland sier:

    Savner ordet GAVN og har diskutert litt med ChatGPT om dette, og vi har kommet frem til at det bør med:

    Det heter både gavn og gagn i norsk, men de har litt ulik bruk og stilnivå:

    Gavn:

    Brukes hovedsakelig i nynorsk, men er også et gyldig bokmålsord.
    Det betyr «nytte», «fordel» eller «det å gjøre godt».
    Eksempel: «Dette tiltaket er til gavn for alle.»
    Jeg legger til at rundt meg er det helt vanlig å bruke gavn, og det er midt i Oslogryta, uten noen form for tilknytning til sidemål.

    Gagn:

    Brukes i både bokmål og nynorsk.
    Har samme betydning som «gavn» (nytte/fordel).
    Eksempel: «Det er til gagn for samfunnet.»
    Wordfeud og ordet «gavn»
    Wordfeud følger en spesifikk ordliste, ofte basert på godkjente norske ord fra Norsk ordbok eller Bokmåls- og Nynorskordboka. Hvis gavn ikke er tillatt i Wordfeud:

    Det kan skyldes at Wordfeud bruker en begrenset ordliste som ikke inkluderer alle sjeldne eller stilistisk spesifikke ord.
    Gagn er sannsynligvis inkludert, siden det er mer vanlig brukt.
    Kan «gavn» legges til?
    Wordfeud oppdaterer av og til ordlistene sine basert på forslag og etterspørsel. Hvis du mener gavn bør være med:

    Sjekk hvilken ordliste du spiller med (bokmål eller nynorsk).
    Send et forslag til Wordfeud gjennom deres nettside eller app-support.
    Så ja, gavn er et gyldig norsk ord og kan teknisk sett være med i spillet. ?

    • Kirsti sier:

      Nå er det nok ikke ChatGPT som bestemmer hva som er tillatte stavemåter på bokmål. Det er det derimot Språkrådet som gjør, og de har altså vedtatt at på bokmål skrives det GAGN. Og vi følger bokmålsreglene. Neste gang foreslår jeg at du sjekker Bokmålsordboka, som ligger gratis tilgjengelig på http://www.ordbokene.no, i stedet for en robot som bruker en hel masse ord og like fullt ikke vet hva den snakker om.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Liv Kvaale sier:

      Til orientering: Gagn er einaste tillatte skrivemåte også på nynorsk.
      https://ordbokene.no
      ChatGPT duger ikkje i spørsmål om rettskriving.

  5. Fredrik Strand Blichfeldt sier:

    Ordet KRELE blei nettopp nevnt på NRKs sjakksending. Betyr å yre, vrimle eller aule, og står i NAOB og ordbøkene.no, med bøyningsformer. Registrerer forresten at KREL står, men det har kanskje ingenting med saken å gjøre.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi har faktisk KRELE i databasen allerede, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.?
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  6. Tore sier:

    Jeg la GULF, men ble ikke godkjent. Hvorfor? Det heter jo bl.a. Mexico Gulfen.

    Jeg spiller på bokmål også

  7. Morten L Madsen sier:

    RUSVANER

    • Kirsti sier:

      Beklager at du har måttet vente så lenge på svar. Takk for forslaget, vi har faktisk RUSVANE i databasen allerede, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.?
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  8. Ann-Louis Nerem sier:

    Kan dere legge til HULD? Står i NAOB og betyr både vennlig og å ha kjøtt på kroppen.
    Vennlig hilsen
    Ann-Louis

    • Kirsti sier:

      Beklager at du har måttet vente så lenge på svar. Dette ordet skrives HULL på bokmål, og vi følger bokmålsnormen.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  9. Martin Nilsen sier:

    MAHJONG (s, asiatisk spill)
    LIVSMETT (adj, «mett på livet»)
    VØ (verbform av VØE som jeg ser at er i ordlista (https://naob.no/ordbok/v%C3%B8))

    • Kirsti sier:

      Beklager at du har måttet vente så lenge på svar. Spillet du etterlyser skal faktisk skrives MAH-JONG på bokmål, og vi følger bokmålsnormen. LIVSMETT kan jeg bare finne noen veldig få forekomster av i bruk, og da er det lite trolig at det kommer inn i ordlisten. Du tenker kanskje på LIVSTRETT? Men VØ skal vi vurdere!
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  10. Martin sier:

    VØ (verbform av VØE som er i ordlista)
    Mahjong (asiatisk spill)
    Livsmett

  11. Svein Elling Falch sier:

    Hei
    Hvorfor kan ikke ordet Khat legges (plante)?
    Er det grunnet at det er et «navn» for en plante?

    (Narkotisk plante som i enkelte kulturer tygges for rus).

    Mvh / Svein E.

    • Kirsti sier:

      Ordet står i ordlisten med skrivemåten KAT, som er eneste tillatte skrivemåte på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  12. Heidi Østensen sier:

    Rial, iransk myntenhet, mangler i ordboka Wordfeud benytter.

    • Kirsti sier:

      Nei da, det står i ordlisten med skrivemåten RIJAL, som er eneste tillatte skrivemåte på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  13. Jo sier:

    Suv går ikke legge i Wordfeud noe jeg finner som ganske merkelig da det faktisk er et ord som til og med står i norsk ordbok

    • Kirsti sier:

      Beklager at du har måttet vente så lenge på svar. Ordet du etterlyser, SUV, kan bare skrives med store bokstaver, og derfor står det ikke i ordlisten. Du finner en nærmere forklaring øverst på siden her.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  14. Martin Nilsen sier:

    HENRULLE står ikke i ordlista og jeg vil påstå at det er mindre avleggs enn flere av ordene som er det.

    • Kirsti sier:

      Vi har faktisk HENRULLE i databasen, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.?
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  15. Martin Nilsen sier:

    Jeg er litt forvirret over at JEIES og JEIENDE er lov mens JØYES/JØYENDE ikke er det. Finnes det en god forklaring på det?

    • Kirsti sier:

      Forklaringen på det du spør om er at å JØYE er et rent refleksivt verb, mens å JEIE ikke bare er refleksivt. Det er altså ren grammatikk, dette her – refleksive verb kan ikke bøyes i passiv, og får heller ikke -ende-former.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  16. Balise
    En innretning i sporet for punktvis overføring av informasjon til lok. Baliser gir informasjon om hastighet, avstand og stigning/fall. De kan også gi informasjon til togradio, men denne funksjonen er ikke lenger i bruk. En balise kan være styrbar eller fast kodet.

    • Kirsti sier:

      Beklager at du har måttet vente så lenge på svar. Vi har faktisk BALISE i databasen allerede, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  17. Martin Nilsen sier:

    TOKORIG og FLERKORIG står begge i Tanums 9. (oppslagsform -korig), men er ikke å finne i NSF-ordlista

    • Kirsti sier:

      TOKORIG og FLERKORIG er nok dessverre bare to av flere tusen sammensatte ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere, selv om vi har dem i databasen vår. De kommer inn ved neste oppdatering, sammen med FIREKORIG og TREKORIG.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  18. Hein Haraldsen sier:

    Kan SLÅPETE bli lagt til?

    Står som eget oppslagsord i NAOB, og betyr det samme som SLÅPEN (slapp ; hengslete ; lutende) https://naob.no/ordbok/sl%C3%A5pete

    • Kirsti sier:

      Beklager at du har måttet vente så lenge på svar. Vi skal vurdere både SLÅPETE og SLÅPET.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  19. Martin Nilsen sier:

    Taser (elektrosjokkvåpen)
    Lammeøre (urt): https://snl.no/lamme%C3%B8re
    Scenetid/Senetid (Hvor mye tid man har på scenen)

    • Kirsti sier:

      Vi har faktisk TASER, LAMMEØRE og S(C)ENETID i databasen allerede, men de er ikke ferdig vurdert ennå.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  20. Kari Aspenes sier:

    CRAWLE ble ikke godkjent. Det er za unektelig et ord som brukes.

    • Kirsti sier:

      Jo da, det er et ord som brukes, men på bokmål skrives det KRÅLE. Og det står i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  21. Ailinn Kolibri sier:

    Dijon- som i sennepen

    • Kirsti sier:

      Dijon er et egennavn. Riktignok skrives dijonsennep med liten forbokstav, slik alle sånne sammensatte ord, men Dijon er navnet på en by, og kommer dermed ikke inn i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  22. Tore sier:

    Hvorfor får jeg ikke lagt hverken
    CHIMICHURRI som er en matrett
    og MEZZOFORTE. Mezzoforte er jo mye brukt i musikken. Jeg bare spør.

    • Kirsti sier:

      MEZZOFORTE kommer inn i ordlisten ved neste oppdatering.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  23. Hilde Forberg Andersen sier:

    Jotne, fra norrøn kjempe.
    PH som surhetsgrad

    • Kirsti sier:

      JOTNE er ikke et ord. Det heter en jotun, flere jotner – grunnformen er altså ikke jotne. Og hvorfor pH ikke står i ordlisten, er forklart øverst på siden her.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  24. Joda.
    Ordet er faktisk tatt med i naob, men ikke godkjent i spillet.
    https://naob.no/ordbok/joda

  25. Leo sier:

    Ak, som i «Gå og ak».

    • Kirsti sier:

      AK står i ordlisten, så har du ikke fått legge det, har du ikke spilt på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  26. Leo sier:

    Nduja, en deilig pølse

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi har faktisk NDUJA i databasen allerede, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  27. Anne sier:

    Jeg ville legge HOIST (verb: hoiste) i WF i dag, ble ikke godkjent.
    Eg bruker å hoiste (omtrent det same som å rope høgt) i dialekta mi.
    Står i NAOB.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi har faktisk HOISTE i databasen allerede, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  28. Hei,
    Hvorfor er ikke ordet tafsinger tillatt i WF?
    Det står i ordboken under flertall, ubestemt på ordet tafsing.

  29. Roar sier:

    Hvorfor er ikke linskap med i spillet?

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi har faktisk LINSKAP i databasen allerede, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  30. Skjalg sier:

    Hvorfor er ikke ordet; tafsinger tillatt i WF?
    Ordet står i ordboken under flertall, ubestemt på ordet tafsing.

    • Kirsti sier:

      Flertallsformene i Bokmålsordboka er datagenert, det vil si at alle substantiver har flertallsformer, uten at noen har vurdert om det gir mening eller ei. Vi går derimot gjennom alle ord og vurderer om flertallsformer gir mening, og sjekker også om det er vanlig å bruke ordene i flertall, og det er grunnen til at TAFSING ikke har flertallsformer i vår ordliste.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  31. Tore sier:

    Fikk ikke CHURRO eller CHURROS godkjent. Drt er jo en spansk matrett. Rettere sagt en slags kake.

  32. RoarR sier:

    Ordene rutet og gjetet mangler

    • Kirsti sier:

      RUTET står i ordlisten. GJETET gjør det ikke, det har du rett i, men det er fordi det ikke er en korrekt bøyning av ordet GJETE. Det er nok mange som sier «gjetet», men den normerte fortidsformen på bokmål er GJETTE.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  33. Synes det er rart ikke «østen» gikk gjennom. Mener det er et vanlig norsk ord. Se https://snl.no/%C3%98sten

    • Kirsti sier:

      Du har selvsagt helt rett i at Østen er et vanlig norsk ord, men det er et egennavn. Derfor står det ikke i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  34. Kari Aspenes sier:

    Jeg savner DNA. Jeg er klar over at det er forkortelse for et eller annet, men det bøyes som et intetkjønnsord.

    • Kirsti sier:

      Du har helt rett i at DNA bøyes som et intetkjønnsord, men det skal skrives med store bokstaver – man skriver ikke dna, men DNA. Og ordlisten inneholder bare ord som kan skrives utelukkende med små bokstaver.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi har faktisk KEYTAR i databasen allerede, men det er ett av mange tusen ord vi ennå ikke er ferdig med å vurdere.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  35. Tore sier:

    Hei. Hvor er ikke ordet Synthesizer godkjent I wordfeud? Jeg la det ordet men det ble ikke godkjent.

    • Kirsti sier:

      SYNTHESIZER står i ordlisten, så hvis du ikke har fått det godkjent, har du ikke spilt på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  36. Tore sier:

    La LATEX ned ble ikke godkjent

    • Kirsti sier:

      Ordet ble ikke godkjent fordi det skrives LATEKS på norsk. Sånt kan du veldig enkelt sjekke i Bokmålsordboka på nett før du sender inn forslag til oss. http://www.ordbokene.no
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  37. Tore sier:

    CHIMICHURRI. En saus. Burde vært med i ordlista

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi har allerede dette ordet i databasen vår. Og som jeg har nevnt mange ganger nå, det er ikke nødvendig å foreslå samme ord flere ganger.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  38. Johan sier:

    FILTENE

    Står som bestemt flertallsform av «en filt» i bokmålsordboka

    • Kirsti sier:

      Flertallsformene i Bokmålsordboka er datagenert, det vil si at alle substantiver har flertallsformer, uten at noen har vurdert om det gir mening eller ei. Vi går derimot gjennom alle ord og vurderer om flertallsformer gir mening, og sjekker også om det er vanlig å bruke ordene i flertall, og det er grunnen til at FILT ikke har flertallsformer i vår ordliste.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  39. Glen Paulsen sier:

    Jeg har funnet et ord dere mangler, og som definitivt bør med: TALEMELDING. Dvs. det blir tre nye når flertallsendingene skal med.

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, jeg legger TALEMELDING inn i databasen vår.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  40. Marit Haugen sier:

    Ærlig, rolig, særlig, verner, ba, se, hjem, hode
    Disse vanlige ordene har jeg ikke fått godkjent:

    • Kirsti sier:

      Alle disse ordene står i ordlisten, så hvis du ikke har fått godkjent dem, spiller du ikke på bokmål, men antagelig på nynorsk. Du kan alltid se på listen over spill i Wordfeud-appen hvilket språk hvert enkelt spill er på.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  41. Magnus sier:

    Jeg prøvde å legge østen og det ble ikke godkjent. Det er et ord som står i de fleste ordbøker, også ordbokene.no.

    • Kirsti sier:

      Du har rett i at Østen står i de fleste ordbøkene, men legg merke til at det skrives med stor bokstav. Det er derfor det ikke står i vår ordliste.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  42. Marit Haugen sier:

    Småord som øk, en, se og ba har jeg ikke fått godtatt. Har jeg feil versjon?

    • Kirsti sier:

      Alle spillere har samme versjon av ordlisten, så svaret er nok det samme som forrige gang du spurte om et knippe vanlige ord du ikke hadde fått godkjent: Ordene står i ordlisten, så antagelig spiller du på nynorsk. Du kan se på listen over spill i Wordfeud-appen hvilket språk hvert enkelt spill er på. Det er mye raskere enn å sende inn et spørsmål her og vente på svar.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  43. Martin Nilsen sier:

    Egiett (hylsen i enden på f.eks skolisser): https://naob.no/ordbok/egiett

  44. Are Vogt Moum sier:

    Ubestemt flertall av ratio, dvs. ratioer, godtas ikke.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *


two + two =