Generelt om NSF-ordlisten
Fra 20. juli 2012 er det NSF-ordlisten som benyttes i Wordfeud og på Ordspill. NSF-ordlisten lages av Norsk scrabbleforbund (NSF), og det er forbundets språkkomité som er ansvarlige for arbeidet med denne.
Tidligere ble fullformsordlisten til Norsk ordbank benyttet i disse to spillene. Dette er ikke en ordliste som er ment for denne bruken, alle bøyninger er datagenerert uten hensyn til om de gir mening eller er grammatisk korrekte, og ordlisten blir heller ikke oppdatert i noen særlig grad (nye ord legges sjelden til, og feil blir i liten grad rettet). Denne listen er dermed ikke et tilfredsstillende grunnlag for disse spillene, men den har så langt vært den beste elektroniske bokmålsordlisten med fullformer som har vært tilgjengelig.
NSF-ordlisten er basert på fullformsordlisten til Norsk ordbank. I tillegg inneholder den i underkant av 4800 nye ord med bøyninger (totalt rundt 18 600 nye ord), samtidig som en rekke feil er rettet og ord som ikke følger gjeldende rettskrivningsnormer er tatt ut.
Blant ordene som ble tatt ut ved første oppdatering, er utdaterte skrivemåter som guerilla (gerilja), kold (kald) og maffia (mafia), samt datagenererte adjektivbøyninger av typen ruteteste, gravidere, eiebedre, dageldre, tohjuletere og bunnløsest.
I og med at bøyningene i ordlisten som danner grunnlaget for den nye ordlisten er datagenerert, er den på ingen måte perfekt. Det er et langsiktig mål å få fjernet alle feil, men dette er ikke gjort i en håndvending. I første omgang har vi ryddet opp i adjektivbøyningene, mens en opprydning i bøyningene av verb og substantiver vil komme etter hvert.
Målet er å lage en ordliste som er så god og rikholdig som mulig, og som samtidig vil bli oppdatert med jevne mellomrom. Disse oppdateringene vil både bestå i feilretting og i at nye ord legges til.
Om de nye ordene
De nye ordene er dels hentet fra eksisterende allmennordbøker som Tanums store rettskrivningsordbok og Norsk ordbok. En annen og svært viktig kilde har vært spillerne – folk som spiller Wordfeud, Ordspill og Scrabble har meldt fra til oss om ord de mener burde bli godkjent, men ikke blir det fordi de mangler i ordlisten. Vi vil rette en stor takk til hver og en av disse spillerne, og håper dette dugnadsarbeidet fortsetter. Vi setter også stor pris på å få beskjed hvis noen oppdager feil i den nye ordlisten. Ta en tur innom ønskelistesiden vår hvis du har forslag å komme med!
Blant ordene som ble tatt inn i ordlisten ved første oppdatering, er sammensatte ord som tåfis, hårskum, vinkork og badeland, dypt savnede ord som gnien, loffer og varan, samt noen ord som er ekstra gode å ha i spillet, som wadi, dhow, cava og colt.
Språket utvikler seg, nye ord oppstår og importeres, og ikke alle ord kommer med i ordlister og ordbøker. På norsk står de sammensatte ordene i en særstilling – disse er ofte ikke å finne i ordbøkene, men de bør stå i en ordliste som brukes i Scrabble og lignende spill. Samtidig vil ikke hva som helst av sammensatte ord og nyord bli tatt inn. Vi må ha belegg for at de faktisk benyttes i ganske stor grad.
NSF kan heller ikke påta seg ansvaret for å normere hva som er norske ord og hvordan disse skal bøyes. Vi har derfor vært, og kommer fortsatt til å være, restriktive med å ta inn importord det ikke allerede eksisterer en normering for.
Hvordan vil NSF-ordlisten bli brukt?
I tillegg til at ordlisten nå blir tatt i bruk av Wordfeud og Ordspill, vil den også bli brukt under NSFs egne turneringer.
Alle som spiller Wordfeud, Ordspill og Scrabble vil vite at to- og trebokstaversordene er selve limet i spillet. Tidligere har det vært tre ulike lister over hvilke to- og trebokstaversord som godkjennes i disse tre spillene. Det blir det nå slutt på. Nå blir det kun én liste som gjelder, uansett hvilket spill det er snakk om.
I NSF har vi hittil holdt oss strengt til Tanums store rettskrivningsordbok under våre arrangementer. Nå vil NSF-ordlisten bli brukt som et tillegg til denne. Men ettersom denne ordlisten fremdeles inneholder datagenererte bøyninger, vil det fortsatt være slik at disse ikke nødvendigvis vil bli godkjent av en dommer under en turnering. Språkreglementet som definerer hvilke bøyninger som er grammatisk korrekte vil fremdeles være gjeldende.
Hvor får jeg tak i NSF-ordlisten?
Du kan laste den ned her:
Klikk på lenken over, så kan du laste ned ordlisten og copyrightinformasjon som en zippet mappe med .txt-filer. Bruker du Windows og har problemer med å åpne filene? Da kan du bruke gratisprogrammet 7-zip. Hvis ordlistefilen ser kaotisk ut når den åpnes med Notepad, bruk Wordpad, Word eller et annet tekstbehandlingsprogram i stedet.
I tilfelle det skulle være problemer med å laste ned ordlisten fra oss, har vi også gjort den tilgjengelig via torrent.
Hvis du har lyst til å kikke på en oversikt over hvilke nye ord som ble lagt til i juli 2012, kan du laste ned denne filen:
Nye ord i NSF-ordlisten juli 2012
Hvis filen ser kaotisk ut når den åpnes med Notepad, bruk Wordpad, Word eller et annet tekstbehandlingsprogram i stedet.
Om lisensiering av ordlisten
Denne ordlisten er publisert med GPL-lisens. Alle som tar listen i bruk, må informere om at det er NSF-listen, laget av Norsk scrabbleforbund, som benyttes, samt oppgi lenke til denne nettsiden.
Vi kan dessverre ikke hindre dere som lager jukseapper eller «hjelpesider» på nettet i å bruke ordlisten, men vi ber om at dere oppgir følgende informasjon, som skal være lett tilgjengelig for deres brukere: «Den norske ordlisten vi benytter er NSF-ordlisten, som er laget av Norsk scrabbleforbund. Vi er klar over at det vi tilbyr kan brukes til å jukse. Scrabbleforbundet ønsker å gjøre oppmerksom på at de tar avstand fra juks.»
Litt om juks og ærlig spill
Vi vil på det sterkeste oppfordre alle spillere til å spille ærlig. Det innebærer at man gjerne kan sjekke lister og pugge ord før og etter spill, men at man ikke bruker ordlistene til å finne ut hvilke ord som går og ikke går underveis i et spill. Og det innebærer selvsagt også at man ikke bruker jukseapper eller nettsider som tilbyr ”hjelp” med å finne de beste leggene. Gjør tankearbeidet selv, så blir spillet morsommere for alle parter, og du kan ta imot motspillerens gratulasjon fordi du var best, ikke fordi du var best til å jukse.



Hvem er det som lager nynorskordboka til Wordfeud? Og kan den lastes ned noe sted?
Så vidt jeg vet bruker Wordfeud nynorskfullformsordlisten til Norsk ordbank, som kan lastes ned under GPL-lisens på http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Har ikke spilt Wordfeud, men regner med at det bare er mulig å legge ord på max 15 bokstaver der også. Siden NSF-ordlista bare er beregnet til bruk for Ordspill og Wordfeud, hva gjør de mange orda over 15 bokstaver i den?
Det stemmer at man ikke kan legge ord på over 15 bokstaver i verken Wordfeud, Ordspill eller Scrabble (skjønt det finnes faktisk ekstra store Scrabble-brett å få kjøpt utenlands), men det er ikke korrekt at NSF-ordlisten bare er beregnet til denne bruken. Vi ønsker også at det skal være en ordliste som dokumenterer flest mulig bokmålsord (den inneholder allerede drøssevis av ord som er i daglig bruk, men ikke står i en eneste bokmålsordbok).
Det ville være meningsløst å stryke ord som allerede står der bare fordi de ikke kan brukes i et spill. En elektronisk ordliste har heller ingen omfangsbegrensninger, slik en fysisk ordbok har. Når vi legger til nye ord, prioriterer vi ikke å lete etter ord som er for lange til å brukes i spillet, men det er ingen grunn til ikke å ta med dem vi finner, eller til å la være å ta med bøyninger bare fordi de blir litt for lange til å få plass på et brett. Og den dagen utviklerne bak Wordfeud eller Ordspill finner på å lage et maksibrett med for eksempel 20×20 ruter, ville det jo være direkte idiotisk å sitte med en ordliste som ikke inneholder et eneste ord over 15 bokstaver.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Jeg har lastet ned denne listen (http://www2.scrabbleforbundet.no/?attachment_id=1620) for å lage puggelister samt treningsverktøy for bingoer. For ord på 3 bokstaver så sammenlignet jeg akkurat med denne listen som dere har laget:
http://www2.scrabbleforbundet.no/?page_id=88
De stemmer ikke overens … I NSF-ordlisten.txt er MAX, TIA og UEN inkludert (de to siste ble eksplisitt oppgitt å være fjernet), mens VIP ikke er med. WLoH er enig i at TIA og UEN er ugyldige og at VIP er gyldig:
http://wordfeud.aasmul.net/Trening.aspx
Jeg testet TIA i wordfeud og fikk det underkjent.
Er NSF-ordlisten.txt som ligger til nedlasting en halvferdig versjon? Jeg frykter at jeg har noen lister og et treningsverktøy som inneholder mangler og ugyldige ord … Det er kanskje bare for de korte ordene på 3 bokstaver at dere har vasket litt? Fint om om korrekte listen kan bli gjort tilgjengelig
Dette var pinlig. Det stemmer som du sier, det er tre trebokstaversord i dokumentet som er publisert her som ikke er med i ordlisten utviklerne bruker. MAX, TIA og UEN godkjennes ikke i spillet. VIP, derimot, står i ordlisten utviklerne har fått, til tross for at det ikke skulle vært godkjent. Jeg håper og tror at dette er de eneste avvikene, og skal rette opp listen over trebokstaversord og også sørge for å få lagt ut en korrekt versjon av NSF-ordlisten her snarest mulig.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hvorfor er ikke ordet ph med?
Fordi det skrives pH, og ord som ikke kan skrives kun med små bokstaver, godkjennes ikke i spillet. Gjør for øvrig oppmerksom på at vi har en egen side der man kan melde inn ord som savnes i ordlisten. Den finner du lenke til øverst i høyre spalte på forsiden.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hvem er det som bestemmer hvilke ord som godkjennes? Det er jo så mange tulleord som går, mens vanlige ord godtas ikke.
Det er språkkomiteen til Norsk scrabbleforbund som lager ordlisten, og dermed er det også vi som avgjør hvilke ord som godkjennes. Det er vanskelig å vite hva du mener med «tulleord» – er det ord du mener er gale, eller er det ord du ikke har hørt før? Husk at ordlisten inneholder over 120 000 ord, det ville være rart hvis du kunne alle sammen. Hvis det er noen ord du savner, kan du tipse oss om det på en egen side. Den finner du her.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hvordan går jeg fram for å få se ordlista i en oversiktelig form, uten at masse ord kommer på samme linje? Jeg får bare til å åpne den i «Notisblokk», og da blir den veldig uoversiktelig.
Prøv å åpne den med tekstkoding UTF-8, eller forsøk å åpne den med Word, som også kan lese filer som dette.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Spiller med min datter som fikk godkjent «kau» og «æs», hva er det? En ås (gud) flere æser, men en æs? Og hva er kau?
KAU er imperativ av verbet KAUE, som betyr å rope. ÆS betyr indre liv eller kraft. Jeg gjør oppmerksom på at vi ikke har kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som måtte lure på hva ord betyr. I stedet anbefaler vi at man slår opp i Bokmålsordboka, som er gratis tilgjengelig på nettet, spanderer på seg et eksemplar av Tanums store rettskrivningsordbok eller kjøper et ordboksabonnement på ordnett.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Æs finnes ikke i Bokmålsordboka på nett og heller ikke i Tanums store!
Det er vi selvsagt klar over. Det står derimot i Norsk Riksmålsordbok. NSF-ordlisten inneholder tusenvis av ord som ikke står i ordbøkene du nevner. De er like fullt ord.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Æs er en gammel måleenhet, 60,8 mg. Ikke noe sted har jeg funnet ordet med den betydningen du nevner.
Jeg forstår ikke hvorfor du i ditt svar til «Bente» nevnte bokmålsordboka og Tanums store, når du var klar over at ordet ikke finnes der?
Du har rett i at ÆS ifølge Store norske leksikon er en gammel måleenhet, ja. Men som jeg allerede har fortalt deg, finnes den definisjonen jeg ga i mitt første svar i Norsk Riksmålsordbok. Og hvis du hadde lest det første svaret ordentlig, hadde du sett at jeg også viste til ordnett.no, der nettopp denne ordboken er tilgjengelig.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
En wordfeudspiller fikk godkjent ordet webbete, men jeg kan ikke forstå hva det ordet skal bety! Et søk på google gir ingen treff, bortsett fra et italiensk nettsted, webbete.it. Men det kvalifiserer neppe til en plass i ordlisten!
Hvis du hadde slått opp i Bokmålsordboka i stedet for å bruke Google, ville du ha funnet ut at WEBBE er et verb og hva det betyr. WEBBETE er perfektum partisipp av dette verbet, og brukes adjektivisk. Når man webber noe, blir det webbet, og flertallsformen er da webbete.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Du har rett, å webbe betyr å impregnere web-stoff. Og når det er impregnert kan man si at det er webbet eller webba. Disse ordene finnes i bokmålsordboka, slik du påpeker. Men prøv å slå opp webbete! Jeg vil hevde at webbete kommer i kategorien konstruerte ord, som aldri forekommer i litteraturen. Men jeg begynner å ane at i scrabble og wordfeud er det ikke noe krav at et ord noengang har vært brukt, det holder at det teoretisk kunne vært brukt!
Nå er det faktisk ikke slik at ord må forekomme i litteraturen for å være grammatisk korrekte. Og bøyninger som er grammatisk korrekte har selvsagt en plass i en ordliste som dette.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Utrolig lite forkortelser som er tatt med,gjelder en del grunnstoff og til og med nb.blir ikke godkjent,heller ikke inri som står på kors
Ordlisten inneholder faktisk ingen forkortelser, og skal heller ikke gjøre det. Forkortelser og symboler godtas ikke.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Den godtar PST og det er da forkortelse
Nei, PST er ikke en forkortelse. Det er en interjeksjon, som i «pst, kom hit!». Sånt kan du ofte finne ut selv ved å slå opp i Bokmålsordboka.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Ordboka godtar nb og ca
Hvis du med «ordboka godtar» mener at de står i Bokmålsordboka, som jeg ga deg lenke til, er det helt korrekt. Det står også klart og tydelig der at de er forkortelser. Og som sagt, forkortelser står ikke i ordlisten som brukes i spillet, og skal heller ikke stå der. Det er derfor du ikke får legge NB og CA.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Hva med abc som blir godtatt?
Slå det opp! Det er sånt man har ordbøker til, og ABC står i Bokmålsordboka. Slå også opp CD, PC, CV, WC og en del andre ord du antagelig oppfatter som forkortelser. Da vil du se at etter ordet står det en liten «m» eller «f» eller «n» i blått. Det betyr at de er substantiver, og de små bokstavene forteller hvilket kjønn de har. M står for maskulinum, hankjønn, F for femininum, hunkjønn og N for nøytrum, intetkjønn.
Vi kan holde på med denne diskusjonen i en evighet, men det hadde vært hyggelig om du tok mitt ord for det når jeg sier at ordlisten ikke inneholder en eneste forkortelse.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Ok
Jeg er relativt fersk som wordfeud-spiller. Ettersom jeg har truffet på en drøss med ord som jeg aldri har hørt om før, og dessuten fått underkjent flere ord jeg mener er gangbare, har jeg bedt support@wordfeud.com opplyse sitt ordlistegrunnlag, men de har ikke svart, og det er gått mange uker. Derfor var det nyttig å bli lenket til denne spalten som jeg har lest med stor interesse.
I farten nevner jeg bare ett ord som jeg mener må inn, men som ikke godkjennes nå: vanns (til vanns). Dette kan ikke behandles på linje med uselvstendige genitivsformer.
Vh
Du har rett i at vanns ikke kan behandles på linje med genitivsformer, men det finnes en rekke slike uttrykk – til alters, til fjells, til sjøs, for å nevne noen. Ingen av disse formene er å finne i ordlisten, fordi de ikke kan stå alene, de må ha med seg preposisjonen «til» for å gi mening.
Ellers gjør jeg oppmerksom på at du i høyre spalte på nettsidene finner en lenke til siden der vi samler inn ord som savnes. Det er fint om slike henvendelser kommer der.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité
Fikk bokstavene. VEGSIDER utdelt. Til min enorme overraskelse avvist. Slike ord må da inn i ordlisten!
Takk for forslaget, vi skal vurdere det i forbindelse med neste oppdatering.
Ellers gjør jeg oppmerksom på at du i høyre spalte på nettsidene finner en lenke til siden der vi samler inn ord som savnes. Det er fint om slike henvendelser kommer der.
Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité