Korte ord med C og W

Dette er alle ord på inntil fem bokstaver som står i NSF-ordlisten, inneholder C og/eller W og godkjennes i Scrabble, Wordfeud og Ordspill fra september 2016.

Ord med C

CD CV PC WC

ABC CON COR COX CRU CUA CUE CUP CUT ECU SEC SIC TBC TIC

ACRE ACTI ACYL ARCO AVEC BACK CAMP CAPE CAPO CASE CASH CAVA CAVE CEDI CELT CENT CESS CHAI CHAT CHIA CHIC CHIN CHIP CISS CITO CITY CLOU COIL COLA COLT COOL COUP COVR COXA COXE CREW CRUS CRUX CUET CURL CUTT CYAN DUCE ECRU FACE FUCK HACK INCH KICK LOCI LOCO LYCE MACH NICE NICK PACA PACE PACT PICA POCO PUCK RACA RACE RACK ROCK SCOR TACO TICA TICS

ACREN ACRES ACTUS AMCAR ARCUS ASDIC BACON BATCH BITCH BOCHE BUTCH CABIN CACHA CACHE CAIRN CAJUN CALOR CAMPA CAMPE CANTO CAPEN CAPER CAPUT CARGO CARRE CASEN CASER CASHA CASHE CAUDA CAUSA CAVUM CEDER CELLA CELLE CELLO CERAT CESUR CETAN CHALY CHARM CHATT CHENG CHERT CHICE CHICT CHIEF CHILI CHILL CHING CHIPS CHOKA CHOKE CHOKO CHUCK CILIA CILIE CIRKA CISTA CITER CIVIS CLAIM CLARO CLEAN CLOUA COACH COLON COMTE CONGA CONGE CORDA CORET CORGI CORNO CORNY CORPS CORSO COSTA COUNT COUPA COUPE COVER COVRA COVRE COXEN COXER COXES COXET CRACK CRAZY CREDO CREPE CREST CREWA CROCS CROON CROSS CRUXA CUENE CULPA CUPEN CUPER CURIE CURLA CURLE CUTEN CUTIS CYKEL CYMEN CYSTE CÆSAR CØLOM DACHS DANCE DARCY DECCA DECEM DEUCE DICTA DITCH DOLCE DULCE DUROC ECLAT ECUEN EOCEN FACTS FANCY FECES FECIT FICHU FRANC FUOCO GLACE GRACE HACEK HACKA HACKE HOCKE ICING JUICE JUICY KICKA KICKE KNOCK LOCUS LUCIA LUCID LYCEA MACHO MATCH MEDOC MUCIN MYCEL NICKA OUNCE PACEN PACER PACES PACET PACTE PARCE PATCH PENCE PICOT PIECE PITCH PUNCH RACER RACET RACKA RACON RANCH RICIN ROCKA ROCKE SCATT SCENE SCHWA SCOOP SCORA SCORE SCOUT SECCO SPACE SPICA TACET TICET TONIC TOUCH TRACA TRACE TRIAC TRUCK ULCUS VACAT VICHY YACHT ZWECK

Ord med W

WC WU

BOW EWE TWA WAD WAP WEB WIT WOK WON WOW

BIWA BOWL CREW DHOW EWEN EWER FLOW KIWI SHOW WADI WAPP WATT WEBB
WELT WHIG WHIP WIKI WIPE WIRE WOKK WRAP WUEN WUTU YAWL YAWS

BOWEN BOWER BOWLA BOWLE BROWS CREWA EWENE FATWA KIOWA SCHWA SHOWA SHOWE SQUAW SWAZI SWING TWAEN TWAER TWEED TWEET TWERK TWIST WADEN WADET WAFER WAPEN WAPER WAPPA WAPPE WASTE WATER WEBBA WEBBE WEBEN WEBER WELTA WELTE WENGE WHIFF WHIPS WHIST WIREN WIRER WITEN WOKEN WOKER WOKKA WOKKE WONEN WOWEN WOWET WRAPS ZWECK

Vi minner om at det ikke er fair play å sjekke lister som disse mens man spiller. Pugging før og etter spill er helt i orden, men ordene du legger  skal komme fra ditt eget hode, ikke fra en ordliste.

85 kommentarer til Korte ord med C og W

  1. Anders Speilberg Halvorsen sier:

    Hvorfor er ikke acne godtatt. Det sliter/har vi jo slitt så mye med? Absolutt et ord i norsk språk.

    • Kirsti sier:

      Javisst er det et ord som brukes på norsk, men det skrives AKNE. Og det blir godtatt.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • jon erik dahl sier:

      Åffer er re slutt på å bruk genitiv som form? Vanlig å skrive en bils komfort sykkelens kjedekasse osv. Je skjønne meg itte på norsken nå til dags. Helsing n j.e.d. frå fåbbr. (Fåberg)

      • Kirsti sier:

        Det er ikke nødvendigvis slik at det er slutt på å bruke genitiv selv om denne formen ikke godtas i spillet … Den konkrete grunnen til at genitivsformer ikke godtas, er for så vidt nokså prosaisk – de står ganske enkelt ikke i ordlisten. Som du kanskje vet, er NSF-ordlisten en videreføring av en annen ordliste, Fullformsordlisten til Norsk ordbank, og denne inneholdt heller ikke genitivsformer – høyst sannsynlig fordi genitiv ikke regnes som et eget kasus i norsk.

        Men: Det har aldri vært tradisjon for å tillate genitivsformer i norsk Scrabble. Unntaket har vel vært eieformer som er egne oppslagsord i ordbøkene, som hans og hennes. Vi har valgt å holde på regelen om at genitiv ikke er godtatt. Det er dels fordi genitiv ikke regnes som et eget kasus og dels fordi man da i prinsippet vil kunne sette en S bak nesten alle ord.

        Det er nemlig ikke bare substantiv og pronomen som kan ta genitiv, også verb kan det. Det er fullt mulig å konstruere setninger som “Det er mannen som kjørers bil”, «Det var jenta som omkoms veske» eller «Plantene som blomstras farger tok pusten fra meg». Der er det altså verbet som får genitivs-s (selv om det strengt tatt er frasene “mannen som kjører”, «jenta som omkom» og «plantene som blomstras» som får genitivsendelse, ikke verbet). Skulle vi godkjenne genitivsformer, ville vi altså – i tillegg til kattens, høyblokkers, patchworkteppenes, konfektskålas osv. – måtte godta kjørers, dansets, blomstras, omkoms, forvitrets o.l.

        Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

        • Bjørg Andersson sier:

          Det var et merkelig svar som jeg ikke har tillit til. Genitiv er egen kasus i norsk, og det er substantiv som har sin egen eieform = genitiv. Aldri verb! Vi pleier heller ikke kalle eiendomspronomen som hans, hennes, deres for genitiv. De kalles rett og slett eiendomspronomen i moderne norsk

          • Kirsti sier:

            Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Meldingene her er blitt lest, men på grunn av andre prioriteringer er de dessverre ikke blitt besvart før nå. Det er dessverre ikke så mye å gjøre med at du ikke har tillit til svaret, det jeg skriver er like fullt korrekt. :-) Du har rett i at hans, hennes osv. er eiendomspronomen, ikke genitiv, men jeg skrev da heller ikke at de er genitiv – jeg kalte dem «eieformer», noe de vitterlig er, for å få frem et poeng. Det var kanskje slurvete, men galt er det ikke.

            Mvh
            Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  2. arne sier:

    Hva med CP, et mye brukt ord

    • Kirsti sier:

      CP er ikke godkjent fordi det er en forkortelse, og forkortelser godkjennes ikke i spillet. Hvis du får legge noe du oppfatter som en forkortelse, er det høyst sannsynlig et substantiv av typen initialord, som CD, WC og PD.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

      • Ivar Svendsen sier:

        Kan du gi en kort forklaring på forskjellen forkortelser som ikke er lov, og forkortelser som regnes som ord?

        «Cerebral Parese» og «Compact Disc» er begge forkortelser, men begge er ikke «ord».

        • Kirsti sier:

          Forskjellen er i bunn og grunn at noen av dem får status som substantiver og dermed kan bøyes, andre gjør det ikke. Ord som cd og wc er i tillegg opprinnelig forkortelser for begreper som ikke er norske, og vi har aldri sagt «compact disc» her på berget, vi sa cd fra første øyeblikk og tok denne forkortelsen i bruk som et substantiv. Det har ført til at cd regnes som et substantiv. CP, derimot, regnes fremdeles som en forkortelse, trolig dels fordi det ikke er vanlig å bøye det.
          Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

          • kjell karlsen sier:

            Hva med DVD da? Hvorfor er ikke det tillatt?
            Fikk et ord imot her forleden: TIMIL. Hva er det?
            Finner det ikke i ordlistene.

            • Kirsti sier:

              DVD er tillatt. Denne siden gir en oversikt over korte ord med C og W. DVD inneholder ingen av disse bokstavene. Ta en titt på listene over ord med to bokstaver og tre bokstaver i stedet.
              TIMIL er rett og slett langrenn over ti mil – du har sikkert hørt om folk som går timila. Jeg gjør for øvrig oppmerksom på at vi ikke har kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og lurer på hva ord betyr. I stedet anbefaler vi at folk slår opp i Bokmålsordboka, som inneholder rundt halvparten av ordene i ordlisten, eller går til innkjøp av Tanums store rettskrivingsordbok, som inneholder langt flere ord.
              Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

          • Einar sier:

            Hei! Det har blitt ganske vanlig å benytte avbildingsverktøyene CT og MR. Disse bøyes også i språket, som ‘vi må reparerere CTen i morgen. Jeg vil tro at dette er ord som er godt innarbeidet, som f.eks. CD. Vurderer dere å ta de inn?

            • Kirsti sier:

              Verken CT eller MR regnes som substantiver på bokmål, de regnes fortsatt som forkortelser og skrives som regel bare med store bokstaver, mens CD, PC og en del andre initialord er normert som substantiver og kan skrives både med små og store bokstaver. Ettersom ingen forkortelser tillates i spillet, er det derfor ikke aktuelt å ta inn CT eller MR før de normeres som substantiver.
              Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

            • Kirsti sier:

              Beklager at det har tatt så lang tid å svare deg. Både CT og MR er klassifisert som forkortelser, og vil ikke bli tatt inn i ordlisten før de klassifiseres som substantiver.
              Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

      • Camilla sier:

        Er ikke BH en forkortelse av brystholder da? Det kan jo brukes og er en forkortelse

        • Kirsti sier:

          Nei, BH er ikke en forkortelse. Det er et såkalt initialord, i likhet med bl.a. CD, PC, RADAR og SONAR. Dette er ord som har sin opprinnelse som forkortelser, men som brukes og bøyes som vanlige substantiver og derfor klassifiseres deretter.
          Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  3. Pedero sier:

    Hvorfor er ord som cox, zweck, squaw skrevet opp når disse ikke er mulige og skrive?

    • Kirsti sier:

      Fordi dette ikke bare er en ordliste for Wordfeud, den brukes også i Scrabble og Ordspill. Og der kan blank brikke brukes som q, x og z.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  4. Øystein sier:

    Hvorfor er «ewe» tillatt, det står IKKE i ordlista!

    • Kirsti sier:

      EWE er en folkestamme i Ghana og Togo, og en person av ewe. Og jo, det står selvfølgelig i ordlisten. Ellers hadde det ikke vært mulig å legge det i spillet.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  5. Erik sier:

    Hei

    Hva med å få gode gamle «vispesnekker» inn på ordlista?
    Har alltid drømt om å få lagt en bingo på den.

    • Kirsti sier:

      Vispesnekker ble lagt inn i ordlisten ved forrige oppdatering. Anbefaler deg å laste ned ordlisten, som du finner her, slik at du kan sjekke om ord faktisk står i ordlisten før du foreslår dem. Vi har for øvrig en egen side for henvendelser som dreier seg om ord som savnes i ordlisten, og den finner du lenke til på forsiden.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  6. Pål sier:

    Hva med wifi, hvorfor er ikke dette med?

    • Kirsti sier:

      Fordi det skrives WiFi. Ord som ikke kan skrives kun med små bokstaver, blir ikke godkjent.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  7. Torunn sier:

    Hvorfor ikke slalom

  8. Sølvi sier:

    Hva skjedde med scan/scanne?

  9. Inga Lise Meinich Doxrud sier:

    Hei, hvorfor ikke wasabi og nåtle?

    • Kirsti sier:

      Både NÅTLE og WASABI står i ordlisten og kan legges i spillet. Hvis det er ord du savner, har vi en egen side for slike henvendelser, den finner du her. Men det er altså å foretrekke at du etterlyser ord som faktisk ikke står i ordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  10. Ivar sier:

    Jeg ser at noen ord ser ut til å bøyes på en annen måte enn det jeg finner i Tanums. Jeg har tre spørsmål:

    1. I Tanums står det «acid, -et», mens i listen står ACIDA. Tilsvarende er det med ACYLA og CYANA som Tanums bare angir entallsbøyning av. Hvorfor?

    2. På listen står PACT og PACTE. Jeg ikke se at dette er godkjente bøyninger av PACE i Tanums. Er dette egne oppslagsord?

    3. Jeg ser at PAC ikke er en gyldig imperativ av PACE, og vi kan heller ikke legge TRAC av TRACE. Men CRUISE kan bli til CRUIS. Er det en enkel regel for å skjønne når verb som slutter med «e» i infinitiv ikke kan lages imperativer av å stryke e-en?

    • Kirsti sier:

      1. Vi har vært nokså tydelige på at det henger igjen en del feil i ordlisten, datagenererte bøyninger vi ikke har rukket å rydde ut ennå. Det gjelder blant annet de bøyningene du nevner. Dette er en komplett liste over alle ord med C og/eller W på inntil fem ord som nå kan legges i Wordfeud og i Ordspill, men det er ikke dermed sagt at det er en feilfri liste, og i våre egne turneringer vil man ikke få godkjent bøyninger som ikke er korrekte i henhold til Tanums.
      2. Dette er også eksempler på feil som henger igjen fra tidligere. Enn så lenge er vi bare nødt til å leve med at det er slik.
      3. De verbene du snakker om her, alle av engelsk opphav, og har beholdt engelsk stavemåte og tilnærmet engelsk uttale. Disse vil normalt beholde E-en også i imperativ. Igjen, dette er blant tingene vi ikke har fått ryddet opp i ennå, derfor er det inkonsekvent i ordlisten – i denne omgang konsentrerte vi oss om å få fjernet feilaktige trebokstaversord, derfor forsvant f.eks. PAC.

      Vi er de første til å beklage at ordlisten ikke er perfekt, men å få ryddet opp i datagenererte bøyninger av 120 000 ord er en vanvittig stor jobb, så et sted måtte vi rett og slett sette strek denne gangen.

      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

    • Kirsti sier:

      En oppdatering av mitt første svar: Jeg innså brått at grunnen til at du spurte, selvsagt var med tanke på NSF-turneringer, og at vi rett og slett har vært litt for raske med å skrive den innledende teksten her, ettersom denne siden inneholder ord som godkjennes i Wordfeud/Ordspill, men ikke nødvendigvis i NSFs turneringer. Denne teksten er nå korrigert.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  11. Andreas sier:

    Vil SECCO bli godkjent i spill? Det står som eget oppslagsord i Tanums, men ikke i listen over.

    • Kirsti sier:

      Ettersom det ikke står i listen over, vil det ikke bli godkjent i Ordspill og Wordfeud. I våre turneringer vil det nok også bli avvist, fordi oppføringen i Tanums ser ut til å være satt slik ved en feil. Høyst sannsynlig skulle ordet ha stått i parentes, og ikke vært satt på samme måte som vanlige oppslagsord, ettersom det kun står der som en henvisning til «al secco». På samme måte vil et ord som står i Tanums bli avvist dersom det åpenbart er feilstavet. For eksempel finner du adjektivet voltaist i Tanums, men det er en ren trykkfeil – det skal være voltaisk.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  12. Arnhild Almås sier:

    Får ikke lagt ‘reder’, heller ikke ‘æres’. Orda rundt er ord som absolutt er ord ihht Tanums….

    • Kirsti sier:

      Og du er sikker på at du ikke spiller på nynorsk for øyeblikket? Begge ordene står nemlig i bokmålsordlisten.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

      • Arnhild Almås sier:

        Det står bokmål på innstillinger…

        • Kirsti sier:

          Da kan jeg ikke hjelpe deg, er jeg redd. Begge ordene står i ordlisten og kan legges, så den eneste forklaringen må da være at du forsøker å kombinere dem med ord som ikke står i ordlisten, selv om de står i Tanums. Gjør ellers oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som savnes i ordlisten, den finner du her, og det er fint om slike henvendelser kommer der.
          Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  13. Jon Dahlen sier:

    Twar? Ugrei infeksjonssykdom…

    • Kirsti sier:

      Twar regnes som en forkortelse på norsk, og forkortelser godkjennes ikke i spillet.
      Ellers har vi en egen side der man kan etterlyse ord som savnes, det er flott om du bruker den neste gang. Den finner du her.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  14. Trond Sjølingstad sier:

    Finner ikke knarp, knarpe, knarper og diktum i noen lister!

    • Kirsti sier:

      Siden jeg går ut fra at du ikke skriver dette for å informere, men for å spørre om hva ordene betyr, kan jeg fortelle at DIKTUM betyr «utsagn, skriftsted, bibelspråk», et KNARP er en «tørr, skrapende lyd» og å KNARPE betyr «lyde trørt og skrapende». Samtidig gjør jeg oppmerksom på at vi ikke har kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som måtte lure på hva ord betyr. I stedet anbefaler vi å gå til innkjøp av Tanums store rettskrivningsordbok, som er nyttig til så mangt, også til dette formålet.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  15. Trond Sjølingstad sier:

    Takk for svar! Problemet er at de ikke finnes i referansene dvs. Bokmålsordboka!
    Alle spørsmålene skyldes spillets store interesse, altså nysgjerrighet. Positivt
    Med hilsen Trond

    • Kirsti sier:

      Ja, interessen er selvsagt bare hyggelig, men vi er dessverre nødt til å understreke vår manglende kapasitet til å svare likevel, rett og slett fordi vi er en liten og frivillig organisasjon som gjør alt arbeid på vår egen fritid. Grunnen til at vi lenker til Bokmålsordboka, er at det er den eneste relevante ordboka som er gratis tilgjengelig på nett, men bare rundt halvparten av ordene i ordlisten stammer derfra. Vi kan også anbefale ordnett.no, der du finner både Norsk ordbok og Norsk Riksmålsordbok, som inneholder svært mange av ordene som ikke står i Bokmålsordboka, men her må man betale for abonnement.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  16. Karin Eliassen sier:

    Hvorfor får jeg ikke godkjent EWE når det har blitt godtatt tidligere?

    • Kirsti sier:

      Antagelig fordi du spiller på et annet språk enn bokmål. Nynorsk, kanskje?
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  17. Trond Sjølingstad sier:

    Hei igjen.
    Hvordan kan sportl godkjennes?
    Hva er det! Og ABC?

    • Kirsti sier:

      SPORTL er imperativ (bydeform) av verbet SPORTLE, som betyr å få sportler. Og en SPORTEL er et gebyr, en fastsatt betaling til offentlig tjenestemann for utføring av offentlig forretning. Begge ordene er å finne i Tanums store rettskrivningsordbok, som vi anbefaler alle som vil lære hva ord betyr å investere i. Vi har dessverre ikke kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste for alle som spiller Wordfeud og Ordspill. Når det gjelder ABC, kan du finne betydningen i Bokmålsordboka, som er gratis tilgjengelig på nett.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

      • Trond Sjølingstad sier:

        Takk igjen! Da finnes vek TBC også der?

        • Kirsti sier:

          TBC står i Bokmålsordboka, ja, men grunnen til at det er med i ordlisten, er at det er oppført som et substantiv i Tanums. Det er opprinnelig en forkortelse for tuberkulose.
          Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  18. Elin sier:

    «Kombi» blir ikke godkjent..det blir jo brukt alene.

    Elin Katrine

    • Kirsti sier:

      Kombi brukes nok alene i dagligtale, men det er ikke klassifisert som et selvstendig ord, bare som et førsteledd i sammensatte ord. Derfor står det ikke i ordlisten.
      Vi har en egen side for ønsker om ord som skal tas inn i ordlisten, og det er fint om slike henvendelser kommer der. Du finner lenke til den øverst i høyre spalte her på nettsidene våre.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  19. Henning sier:

    Stolt la jeg dyrehud! Overraskelse, ikke godkjent! Det må dere da!?

    • Kirsti sier:

      Takk for forslaget, vi skal vurdere det i forbindelse med neste oppdatering.
      Ellers gjør jeg igjen oppmerksom på at du i høyre spalte på nettsidene finner en lenke til siden der vi samler inn ord som savnes. Det er fint om slike henvendelser kommer der.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  20. Nina sier:

    Hvorfor godtas ikke IMAN i WF?

    • Kirsti sier:

      Fordi det ikke finnes noe norsk ord som heter IMAN. Du tenker kanskje på IMAM, som er tittelen på en muslimsk leder? Det står i så fall i ordlisten allerede. Ellers gjør jeg oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som savnes, og det er fint om slike henvendelser kommer der. Du finner lenke til den siden øverst i høyre spalte her på nettsidene våre.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  21. Dag Wollebæk sier:

    Ordlista vil ikkje godta verken «fullt» eller «smult». Desse bør vel inn?

    • Kirsti sier:

      Begge ordene du etterlyser blir godtatt så lenge du spiller på bokmål eller nynorsk. Det gjør du åpenbart ikke nå. I listen over spill inne i appen står det angitt for hvert enkelt hvilket språk de er på. Ta en titt der, så tipper jeg gåten er løst.

      For øvrig gjør jeg oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som mangler i ordlisten. Den finner du lenke til øverst i høyre spalte her på nettsidene våre, og det er fint om henvendelser som dette kommer der, så får vi samlet alt på ett sted. Men det er selvsagt å foretrekke at det dreier seg om ord som faktisk mangler i bokmålsordlisten (vi jobber kun med den, ikke med nynorskordlisten). :-)

      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  22. Dag Wollebæk sier:

    Kvifor ikkje godkjenne CT? Det blir brukt som substantiv på linje med TV

    • Kirsti sier:

      Fordi CT er normert som en forkortelse, ikke som et substantiv. Hvis det blir endret, tar vi det inn i ordlisten.
      Ellers gjør jeg igjen oppmerksom på at vi har en egen side der vi samler inn ord som mangler i ordlisten. Den finner du lenke til øverst i høyre spalte her på nettsidene våre, og det er fint om henvendelser som dette kommer der, så får vi samlet alt på ett sted.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  23. Halvor sier:

    Hei! Burde ikke ordet CREW være med i lista?

    • Kirsti sier:

      Vi har vurdert ordet CREW, men ettersom det ikke finnes noen norsk normering for det, har vi enn så lenge latt være å ta det inn i ordlisten, ettersom det innebærer at vi både må avgjøre hvordan det skal bøyes og erklære at det er et norsk ord. Det er et ansvar vi er svært forsiktige med å ta.
      Jeg gjør for øvrig oppmerksom på at vi har en egen side for henvendelser om ord som savnes i ordlisten. Du finner lenke til den øverst i høyrespalten her på nettsidene våre.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  24. Kari Aspenes sier:

    CRAWL står ikke i lista, jeg fikk det også underkjent i et bokmålparti. Har sporten endret navn? Mvh. Kari

    • Kirsti sier:

      Den har nok ikke endret navn, men skrivemåte. CRAWL står ikke i ordlisten fordi det skal skrives KRÅL på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  25. haakonmelgaard sier:

    Hvorfor er polyamider som nylon og kevlar tillatt, men ikke tactel eller brinylon?

    • Kirsti sier:

      Både NYLON og KEVLAR er gått inn i språket som generiske betegnelser. Det ser ikke ut til å gjelde de to stoffene du nevner. Tactel er oppført som et varemerke i alle relevante kilder, og Bri-Nylon skrives for sikkerhets skyld med to store forbokstaver og bindestrek, så det er det naturlig nok ikke aktuelt å vurdere.
      Jeg gjør oppmerksom på at vi har en egen side der man kan etterlyse ord man savner, og det er fint om den brukes, så får vi samlet alt på ett sted. Denne siden finner du ved å følge lenken som ligger øverst i høyre spalte her på nettsidene våre.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  26. JL sier:

    Hei!

    Jeg ser det er en stund siden artikkelen ble skrevet. Er det noen ord fra listen som har falt bort de siste årene?

  27. Fredrik sier:

    I Scrabble med norske ord, vil virkelig engelske forkortelser som PC og WC godkjennes? Og eventuelt hvorfor? Finnes da egene Norske ord!

    • Kirsti sier:

      PC og WC er ikke normert som forkortelser på norsk, de er initialord og normert som substantiver. Det samme gjelder blant annet RADAR, SONAR, CV, CD og PS. Forklaringen er at vi aldri har sagt for eksempel compact disc og personal computer på norsk. Vi tok i bruk de engelske forkortelsene som substantiver og snakket om CD-er og PC-en. Da normeres de også som substantiver.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  28. I det daglige støter vi ofte på MR og CT. Er klar over at det er forkortet ord, men det er f.eks. PC, WC, BH

    • Kirsti sier:

      PC, WC og BH er ikke normert som forkortelser på norsk, de er initialord og normert som substantiver. Det samme gjelder blant annet RADAR, SONAR, CV, CD og PS. Forklaringen er at vi aldri har sagt for eksempel compact disc og personal computer på norsk. Vi tok i bruk de engelske forkortelsene som substantiver og snakket om CD-er og PC-en. Da normeres de også som substantiver. MR og CT, derimot, er normert som forkortelser, og da kommer de ikke inn i ordlisten.
      Mvh
      Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  29. Tore Andrè Svardahl sier:

    Hvorfor er det oppført ord med x. Eks. CRUX,,når ikke hverken x,z kan brukes??

    Mvh Tore

    • Kirsti sier:

      Fordi denne listen også gjelder for Scrabble og Ordspill – og der kan blank brikke fint brukes som Q, X og Z. Det er bare Wordfeud som av uforklarlige årsaker ikke har gjort det mulig.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  30. Cornelia sier:

    Hei!
    Hvorfor kan man ikke skrive substantivet crawl?

    • Kirsti sier:

      Fordi substantivet skrives krål, og verbet skrives kråle, på bokmål.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

  31. Henning sier:

    Hei!
    Jeg lurer på hvorfor ordene DEUCE og BORAT blir godkjent.

    • Kirsti sier:

      DEUCE er et begrep som brukes i tennis (40–40-stilling), og BORAT er salt av borsyre. Vi har dessverre ikke kapasitet til å fungere som oppslagstjeneste og besvare spørsmål om hva ord betyr. Ofte kan du finne svaret i Bokmålsordboka, som er gratis tilgjengelig på ordbok.uib.no, og ellers anbefaler vi å tegne et abonnement på de norske ordbøkene på http://www.ordnett.no.
      Mvh Kirsti Vogt, for NSFs språkkomité

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *


tre + ni =

Du kan bruke disse HTML-kodene og -egenskapene: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>